Look, I know what's good. |
Слушай, я знаю, что полезно. |
Look, this isn't about you. |
Слушай, дело не в тебе. |
Look, you had a tough break. |
Слушай, у тебя был тяжёлый период. |
Look, Sam, about our dustup... |
Слушай, Сэм, насчет нашей ссоры... |
Look, whether or not Anton is indeed a midget or a dwarf... |
Слушай, является или нет Антон карликом, или гномом... |
Look, Lisa, I get it. |
Слушай, Лиза, я понимаю. |
Look, I'm sorry, I couldn't be photographed with paint on me. |
Слушай, мне жаль, но я не могла фотографироваться в краске. |
Look, whatever happened, Hanna's important to me. |
Слушай, что бы не случилось, Ханна важна для меня. |
Look, I get that you don't want me here. |
Слушай, я прекрасно понимаю, что вы не хотите меня здесь видеть. |
Look, there's enough drama and jealousy in straight relationships. |
Слушай, итак достаточно всякой драмы и ревности в обычных взаимоотношениях. |
Look, I know you don't support this. |
Слушай, я знаю, ты это не поддерживаешь. |
Look, I'm a little busy. |
Или минут, слушай я занят. |
Look, I can't believe it's you. |
Слушай, я поверить не могу, что это ты. |
Look... there's something I did and I'm not proud of it. |
Слушай. Я кое-что сделала, и я этим не горжусь. |
Look, you can't call me here. |
Слушай, ты не можешь звонить мне сюда. |
Look, I can't give you anymore money. |
Слушай, я не могу больше давать тебе денег. |
Look, I'm sorry, but I can't talk. |
Слушай, извини, но я не могу говорить. |
Look, it's like you said. |
Слушай, это как ты сказала. |
Look, I hate to be a buzz-kill, But I have a huge test tomorrow. |
Слушай, я не люблю обламывать веселье, но у меня завтра серьёзный тест. |
Look, she is making a medical decision based on never wanting to feel regret. |
Слушай, она делает медицинское заключение, основанное на том, что не хочет потом терзаться раскаянием. |
Look, I'm only doing this 'cause I'm bored. |
Слушай, я делаю это только потому, что мне скучно. |
Look, just tell her you're scared. |
Слушай, просто признайся ей что боишься. |
Look, I can't go intimidating witnesses if I want to be a sergeant. |
Слушай, я не могу запугивать свидетелей, если хочу стать сержантом. |
Look, man, I was just trying to rob the guy. |
Слушай, мужик, я просто пытался его ограбить. |
Look, you can't do your little skits here. |
Слушай, здесь тебе не место для жалких скетчей. |