Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, I know what's good. Слушай, я знаю, что полезно.
Look, this isn't about you. Слушай, дело не в тебе.
Look, you had a tough break. Слушай, у тебя был тяжёлый период.
Look, Sam, about our dustup... Слушай, Сэм, насчет нашей ссоры...
Look, whether or not Anton is indeed a midget or a dwarf... Слушай, является или нет Антон карликом, или гномом...
Look, Lisa, I get it. Слушай, Лиза, я понимаю.
Look, I'm sorry, I couldn't be photographed with paint on me. Слушай, мне жаль, но я не могла фотографироваться в краске.
Look, whatever happened, Hanna's important to me. Слушай, что бы не случилось, Ханна важна для меня.
Look, I get that you don't want me here. Слушай, я прекрасно понимаю, что вы не хотите меня здесь видеть.
Look, there's enough drama and jealousy in straight relationships. Слушай, итак достаточно всякой драмы и ревности в обычных взаимоотношениях.
Look, I know you don't support this. Слушай, я знаю, ты это не поддерживаешь.
Look, I'm a little busy. Или минут, слушай я занят.
Look, I can't believe it's you. Слушай, я поверить не могу, что это ты.
Look... there's something I did and I'm not proud of it. Слушай. Я кое-что сделала, и я этим не горжусь.
Look, you can't call me here. Слушай, ты не можешь звонить мне сюда.
Look, I can't give you anymore money. Слушай, я не могу больше давать тебе денег.
Look, I'm sorry, but I can't talk. Слушай, извини, но я не могу говорить.
Look, it's like you said. Слушай, это как ты сказала.
Look, I hate to be a buzz-kill, But I have a huge test tomorrow. Слушай, я не люблю обламывать веселье, но у меня завтра серьёзный тест.
Look, she is making a medical decision based on never wanting to feel regret. Слушай, она делает медицинское заключение, основанное на том, что не хочет потом терзаться раскаянием.
Look, I'm only doing this 'cause I'm bored. Слушай, я делаю это только потому, что мне скучно.
Look, just tell her you're scared. Слушай, просто признайся ей что боишься.
Look, I can't go intimidating witnesses if I want to be a sergeant. Слушай, я не могу запугивать свидетелей, если хочу стать сержантом.
Look, man, I was just trying to rob the guy. Слушай, мужик, я просто пытался его ограбить.
Look, you can't do your little skits here. Слушай, здесь тебе не место для жалких скетчей.