Look... there is nothing going on between me and Robin. |
Слушай... между мной и Робин ничего нет. |
Look, Gretchen, we... we talked to Kevin. |
Слушай, Гретхен, мы говорили с Кевином. |
Look, it's good to see you in any time. |
Слушай, я рад видеть тебя в любом времени. |
Look, I'll take care of this. |
Слушай, Я позабочусь об этом. |
Look, it doesn't have to mean anything. |
Слушай, это не обязано значить что-то. |
Look, there's hardly anything on it. |
Слушай, там почти ничего нет. |
Look, I hope this hasn't created anweirdness between us. |
Слушай, надеюсь это не вызовет недопонимания между нами. |
Look, I didn't mean to start anything. |
Слушай, я не хотел начинать ссору. |
Look, man, I've been through everything. |
Слушай, чувак, я всё обшарил. |
Look, you're going away to college. |
Слушай, ты уезжаешь в колледж. |
Look, Eric, just write her a letter. |
Слушай, Эрик, напиши ей письмо. |
Look, I am not cut out for work. |
Слушай, я не гожусь для работы. |
Look, it's fiction, of course it is. |
Слушай, конечно же это вымысел. |
Look, Desmond, I'm going to go. |
Слушай, Десмонд, мне пора. |
Look, call everybody and have them meet me at my house tonight. |
Слушай, обзвони всех, пускай подъезжают ко мне домой вечером. |
Look... some of us are not used to this kind of thing. |
Слушай... Кое-кто из нас не ест такого. |
Look, Phillip, we go back too far. |
Слушай, Филипп, мы слишком отдалились. |
Look, I can give you a ride. |
Слушай, я могу тебя подвезти. |
Look, I'm just saying, a lot has changed. |
Слушай, я просто говорю, многое изменилось. |
Look, I'll call you later.I promise. |
Слушай, я перезвоню, обещаю. |
Look, Holden, I really need to get to class. |
Слушай, Холден, мне правда пора на занятия. |
Look, we can't just let them call security. |
Слушай, нельзя позволить вызвать охрану. |
Look, I've got to do this. |
Слушай, мне надо это сделать. |
Look, I'm the one who made the choice. |
Слушай, это я сделал выбор. |
Look, Cat, I'm working a double shift. |
Слушай, Кэт, я работаю вторую смену. |