| He's only trying to look out for his big sister. | Он только пытается приглядывать за своей старшей сестрицей. | 
| Everyone is trying to look out for us... protect us from ourselves. | Все пытаются за нами приглядывать... защищать нас от самих себя. | 
| My dad told me to look out for everyone. | Отец велел мне приглядывать за всеми. | 
| To save our shores, we have to look beyond them. | Чтобы защитить побережье, мы должны за ним приглядывать. | 
| I thought roommates were supposed to look out for each other. | Я думала соседки должны были приглядывать друг за другом. | 
| We have to look out for each other. | Нам нужно друг за другом приглядывать. | 
| I've got to look out for my members. | Я должен приглядывать за своими людьми. | 
| Rollie asked me to look out for you. | Ролли попросил меня приглядывать за тобой. | 
| But guys like us, we've got to look out for each other. | Но мы должны приглядывать друг за другом. | 
| I'm asking you to look out for him. | Я прошу тебя приглядывать за ним. | 
| You're supposed to look out for him. | Ты должен был приглядывать за ним. | 
| And I got to look out for my girl. | И я должен приглядывать за своей девочкой. | 
| He's always tried to look out for his staff where he can. | Да. Он всегда старался приглядывать за своими слугами, везде, где только может. | 
| I'll ask one of the other secretaries to look in on you, see if you want dinner. | Я попрошу одного из других секретарей приглядывать за вами, если вы захотите ужин. | 
| So he could look in and make sure she was taking her tablets. | Он мог приглядывать за ней, чтобы она всегда принимала свои таблетки. | 
| Callaghan wanting to protect you, look out for you. | То, что Каллаган хочет защищать тебя, приглядывать за тобой. | 
| We'll look to your affairs if you die. | Если что-то случится, мы будем приглядывать за твоими делами. | 
| I could look out for 'em, keep the cash safe. | Я могла бы приглядывать за ними, хранить деньги в надежном месте. | 
| I will look out for you, Bell. | Я буду приглядывать за тобой, Белла. | 
| I don't need anyone to look out for me. | Мне никто не нужен, чтобы приглядывать за мной. | 
| He made her promise to look out after Emily. | Он взял с нее слово приглядывать за Эмили. | 
| No matter what, you always have o look out for yourself. | Что бы не случилось, ты всегда должен за собой приглядывать. | 
| It's just us girls now, so we need to look out for each other. | Остались только мы, девочки, поэтому нам нужно приглядывать друг за другом. | 
| And, when enough was enough... well, sometimes, you've got to look out for your friends. | В общем, это было через край... ну, иногда нужно приглядывать за своими приятелями. | 
| And that's what I want, too, but, Dad, we have to look out for each other. | И я хочу того же, но, папа, мы должны приглядывать друг за другом. |