Look, tonight your brother is going to drop the ransom money at the Griffith observatory. |
Слушай, сегодня твой братец доложен передать нам выкуп в обсерватории Гриффита. |
Look, I'm not really good at these things. |
Слушай, я не силен в таких вещах. |
Look, I think you'll need to sit down for this. |
Слушай, думаю, тебе следует присесть. |
Look, we have to be completely positive before we do anything rash. |
Слушай, мы должны быть полностью уверены прежде, чем торопится. |
Look, I'll be back on Sunday. |
Слушай, я вернусь в воскресенье. |
Look, she came in to borrow the powder room. |
Слушай, она просто попросилась в уборную. |
Look, I got to go meet James. |
Слушай, мне пора к Джеймсу. |
Look, I promised I would help him. |
Слушай, я обещал помочь ему. |
Look, Maurella, you seem like a lovely person. |
Слушай, Морелла, ты вроде хороший человек. |
Look, we will weather this out together. |
Слушай, мы восстановим все вместе. |
Look, I was protecting my father's legacy. |
Слушай, я защищал наследие отца. |
Look, it's been a rough couple days. |
Слушай, это были непростые пара дней. |
Look, there's been a huge misunderstanding and I can explain everything. |
Слушай, произошло чудовищное недопонимание, я могу все объяснить. |
Look, it would take too long to explain. |
Слушай, это слишком долго объяснять. |
Look, you were supposed to be here. |
Слушай, ты должна быть здесь. |
Look, if he's in some kind of trouble... |
Слушай, если у него проблемы... |
Look. The girl... she wears a Lance Armstrong bracelet. |
Слушай - девчонка... она носит браслет Лэнса Армстронга. |
Look, I'm coming in to work later. |
Слушай - я прийду на работу попозже. |
Look, he's just having a moment. |
Слушай, просто настал его момент. |
Look, maybe one day, but, I mean, not now. |
Слушай, может, когда-нибудь, но не сейчас. |
Look, you'd better call the girls. |
Слушай, тебе лучше позвонить девочкам. |
Look, I need to find your dad, and fast. |
Слушай, мне надо найти твоего отца и быстро. |
Look, we're one degree away from Shepherd. |
Слушай, мы в шаге от Шепард. |
Look, man, it's been a whole day. |
Слушай, прошел уже целый день. |
Look, all I'm saying is if you care about him... |
Слушай, просто если тебе важен Лиам. |