Look, I can't give up control. |
Слушай, я не могу отдать контроль. |
Look, I respect you enormously, but... |
Слушай, я тебя очень уважаю, но... |
Look, I know a urologist who might be persuaded to make an emergency house-call. |
Слушай, я знаю уролога, которого можно уговорить сделать экстренный выезд на дом. |
Look, sorry to say it, but chalk this one up to a public service homicide. |
Слушай, жаль это признавать, но этот случай переходит в отдел убийств. |
Look, mate, I've given up drinking for a while. |
Слушай, приятель, я завязал с алкоголем на какое-то время. |
Look, I'm not saying you're a bad person. |
Слушай, я не утверждаю, что ты плохой человек. |
Look, Helen, the truth is... |
Слушай, Хелен, правда в том... |
Look, man, we got your smokes in this morning. |
Слушай, мужик, с утра твои сигареты уже появились. |
Look, you're stronger than you think. |
Слушай, ты сильнее, чем думаешь. |
Look man, something is wrong with Uncle Jed. |
Слушай, с дядей Джедом что-то не так. |
Look, I get it if Vivian doesn't want me to come. |
Слушай, я понимаю если Вивиан не хочет, чтобы я приходила. |
Look, I've been doing some digging on someone and I found something. |
Слушай, я искал информацию на одного человека и кое-что нарыл. |
Look, I need to get those files. |
Слушай, мне нужно забрать эти материалы. |
Look, I don't know why I proposed to Becca. |
Слушай, я не знаю, почему я сделал предложение Бэкке. |
Look, you just take the package to the address I give you. |
Слушай, ты просто берешь коробку и едешь на адрес. |
Look, you haven't eaten anything all day. |
Слушай, ты весь день ничего не ела. |
Look, I'm still not comfortable leaving them alone together. |
Слушай, мне всё ещё не по себе оставлять их вдвоём наедине. |
Look, our job was to solve a crime, and we did. |
Слушай, наша работа заключается в раскрытии преступления, и мы его раскрыли. |
Look, we should all rest. |
Слушай, мы все должны отдохнуть. |
Look, I'll bring it up. |
Слушай, я разберусь с этим. |
Look, I know the risks of what we do. |
Слушай, я знаю, то, чем мы занимаемся, рискованно. |
Look, I really appreciate you doing this, especially after all that happened between us. |
Слушай, я действительно очень ценю то, что ты делаешь, особенно после всего, что случилось между нами. |
Look, don't go to the ball. |
Слушай, не ходи на эти танцы. |
Look, I've actually got to get to the Boathouse. |
Слушай, мне пора возвращаться в "Эллинг". |
Look, Faye, it's complicated. |
Слушай, Фей, всё очень сложно. |