| Look, I can't give up control. | Слушай, я не могу отдать контроль. |
| Look, I respect you enormously, but... | Слушай, я тебя очень уважаю, но... |
| Look, I know a urologist who might be persuaded to make an emergency house-call. | Слушай, я знаю уролога, которого можно уговорить сделать экстренный выезд на дом. |
| Look, sorry to say it, but chalk this one up to a public service homicide. | Слушай, жаль это признавать, но этот случай переходит в отдел убийств. |
| Look, mate, I've given up drinking for a while. | Слушай, приятель, я завязал с алкоголем на какое-то время. |
| Look, I'm not saying you're a bad person. | Слушай, я не утверждаю, что ты плохой человек. |
| Look, Helen, the truth is... | Слушай, Хелен, правда в том... |
| Look, man, we got your smokes in this morning. | Слушай, мужик, с утра твои сигареты уже появились. |
| Look, you're stronger than you think. | Слушай, ты сильнее, чем думаешь. |
| Look man, something is wrong with Uncle Jed. | Слушай, с дядей Джедом что-то не так. |
| Look, I get it if Vivian doesn't want me to come. | Слушай, я понимаю если Вивиан не хочет, чтобы я приходила. |
| Look, I've been doing some digging on someone and I found something. | Слушай, я искал информацию на одного человека и кое-что нарыл. |
| Look, I need to get those files. | Слушай, мне нужно забрать эти материалы. |
| Look, I don't know why I proposed to Becca. | Слушай, я не знаю, почему я сделал предложение Бэкке. |
| Look, you just take the package to the address I give you. | Слушай, ты просто берешь коробку и едешь на адрес. |
| Look, you haven't eaten anything all day. | Слушай, ты весь день ничего не ела. |
| Look, I'm still not comfortable leaving them alone together. | Слушай, мне всё ещё не по себе оставлять их вдвоём наедине. |
| Look, our job was to solve a crime, and we did. | Слушай, наша работа заключается в раскрытии преступления, и мы его раскрыли. |
| Look, we should all rest. | Слушай, мы все должны отдохнуть. |
| Look, I'll bring it up. | Слушай, я разберусь с этим. |
| Look, I know the risks of what we do. | Слушай, я знаю, то, чем мы занимаемся, рискованно. |
| Look, I really appreciate you doing this, especially after all that happened between us. | Слушай, я действительно очень ценю то, что ты делаешь, особенно после всего, что случилось между нами. |
| Look, don't go to the ball. | Слушай, не ходи на эти танцы. |
| Look, I've actually got to get to the Boathouse. | Слушай, мне пора возвращаться в "Эллинг". |
| Look, Faye, it's complicated. | Слушай, Фей, всё очень сложно. |