| Look, I didn't ask for this. | Слушай, я не просил этого. |
| Look, man, people want to be entertained. | Слушай, мы должны развлекать людей. |
| Look, come crash at my place tonight. | Слушай, переночуй сегодня у меня. |
| Look, I'm sorry I tried to get out of it. | Слушай, извини, я пыталась выбраться. |
| Look, we're running out of time. | Слушай, у нас заканчивается время. |
| Look, it wasn't like I was... just oblivious. | Слушай, я всегда в курсе дел. |
| Look, kid. I want to give you a present. | Слушай, парень,... прими подарок. |
| Look, there are no animals in this building. | Слушай, в этом здании нет животных. |
| Look, ten million people are about to die. | Слушай, могут погибнуть 10 миллионов человек. |
| Look, there's a couple of officers from the presidio here looking around. | Слушай, сейчас возле здания несколько офицеров. |
| Look, I'm trying to talk to you. | Слушай, я пытаюсь с тобой поговорить. |
| How? - Look, I want to tell you. | Слушай, я хочу сказать тебе. |
| Look, Adam, here's the reality. | Слушай, Адам, реальность такова. |
| Look, man, I was just helping out. | Слушай мужик, у меня только порция. |
| Look, I'm meeting with shell's guys in three hours. | Слушай, я встречаюсь с парнями Шелла через три часа. |
| Look, we haven't been talking, you know... | Слушай, мы не договорили, знаешь... |
| Look, would it be better if I just go... | Слушай, может я лучше просто пойду... |
| Look, you know the struggles that I have. | Слушай, ты знаешь о моих трудностях. |
| Look, I allowed myself some happiness in private. | Слушай, я позволял себе порадоваться наедине. |
| Look, I go to places like this all the time. | Слушай, все время хожу в подобные заведения. |
| Look, I want to make you a proposition. | Слушай, я хочу сделать предложение. |
| Look... I'd really like to see your bed. | Слушай, я хочу увидеть твою кровать. |
| Look, this should take care of the rest of it. | Слушай, этого должно хватить за всё. |
| Look here, Wendellin, you're keeping us. | Слушай, Венделлин, ты нас задерживаешь. |
| Look, you've come a long way. | Слушай, ты прошел длинный путь. |