Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушайте

Примеры в контексте "Look - Слушайте"

Примеры: Look - Слушайте
Okay, look, my client's cooperated fully. Ладно, слушайте, мой клиент очень тесно сотрудничал с вами.
All right, look, fellas, I got two rules. Слушайте, ребята, у меня есть два правила.
Now, look, mister, this man of yours don't understand me. Слушайте мистер, ваш человек меня не понимает.
Just because I think it doesn't mean... look, stop killing people. Просто потому что я думаю, это не значит... слушайте, перестаньте убивать людей.
No, look, that was thirty years ago. Нет, слушайте, это было 30 лет назад.
Okay, look, I helped plan a fund-raiser for the hospital, two years ago, that was before the surgeries. Ладно, слушайте, я помог организовать благотворительный прием для больницы два год назад, это было до операций.
Okay, look, we need a plan. Так, слушайте, нам нужен план.
Megan, I - look, you all know me. Меган, я, слушайте, вы все знаете меня.
Okay, look, this little reunion was bound to happen sooner or later anyway. Ладно, слушайте, это небольшое воссоединение рано или поздно должно было случиться.
Okay, look, Scott's still hurt. Слушайте, Скотт всё ещё ранен.
Guys, look, I'm so sorry. Парни, слушайте, мне жаль.
Mother, Father is me, Nathan, look... Мама, папа, это я, Нэйтен. Слушайте...
OK, look, let's cut to it. ОК, слушайте, закончим с этим.
But look, I, I can't thank you guys enough. Но, слушайте, я даже не знаю, как вас благодарить, ребята.
All right, look, you don't want us to represent you - That's fine. Слушайте, не хотите, чтобы мы вас представляли - и прекрасно.
Okay, look, guys, I'll admit the situation is highly unusual. Слушайте, признаю, дело крайне необычное.
Okay, look, it gets better. Ладно, слушайте, все станет лучше.
Okay, look, the blogger is here, and she wants to see Nate. Слушайте, блогер здесь, и она хочет увидеть Нэйта.
All right, look, I did go to his trailer. Хорошо, слушайте, я ходил в его трейлер.
Okay... look, I'm still not following you. Так... слушайте, я все еще не догоняю.
All right, look, you boys don't understand. Ладно, слушайте: ребята, вы не понимаете.
Now, look, we cooperated with you. Слушайте, мы оказали вам сотрудничество.
All right, look, we're sorry we deceived you girls, but this is important. Так, слушайте, простите, что обманули вас, девочки, но это важно.
Lady, look, I said lan't help you. Слушайте, девушка, я же сказал - я не могу вам помочь.
Okay, look, I will make some more calls. Ладно, слушайте, я попробую сделать пару звонков.