| Look, being a supervisor's not a job description. | Слушай, быть руководителем - это не описание работы. |
| Look, it's not a big deal. | Слушай, в этом нет ничего особенного. |
| Look, I really think we need to do a fundraiser. | Слушай, я думаю нам и вправду нужно провести акцию по сбору денег. |
| Look... she had a message for you, from your dad. | Слушай... ам... у неё послание для тебя, от твоего отца. |
| Look, you've got about three months of leave accumulated. | Слушай, у тебя набралось три месяца отпуска. |
| Look, we're running low on Thinkquanauts. | Слушай, у нас кончаются все АстроМыслители. |
| Look, Cindy, Hansen won't. | Слушай, Синди, Хансен не отмажется. |
| Look, Leela, I'd love to write about my own experiences... | Слушай, Лила, я был бы не прочь, написать песню по своему опыту... |
| Look, please just show some humility - like the other day when everything seemed hopeless. | Слушай, просто изобрази хоть немного смирения... Как вчера, когда всё казалось совершенно безнадёжным. |
| Look, there's only one clicker, and that's upstairs. | Слушай, здесь только один переключатель каналов - и он наверху. |
| Look, just put it all back. | Слушай, просто верни все назад. |
| Look, it's not you. | Слушай, это не из-за тебя. |
| Look, Svetlana wants you to go. | Слушай, Светлана хочет, чтобы ты ушел. |
| Look, you taught me to be a man of my word. | Слушай, ты сама говорила мне отвечать за свои слова. |
| Look, just think about it. | Слушай, просто подумай над этим. |
| Look, those are big words for a guy, you know. | Слушай, это очень сильные слова для парня, ты же знаешь. |
| Look, we can deal with this. | Слушай, мы с этим справимся. |
| Look, I don't need any coffee. | Слушай, не нужен мне никакой кофе. |
| Look, maybe Dr. Sullivan was right. | Слушай, может быть д-р Салливан была права. |
| Look, there's no reason to thank me. | Слушай, тебе не за что меня благодарить. |
| Look, that's just the way Drama is. | Слушай, ну вот такой у нас Драма. |
| Look, Julie, I put a lot of TLC into Lucy. | Слушай, Джули, я вложил много сил в Люси. |
| Look, I make tough decisions every day. | Слушай, я делаю трудные решения каждый день. |
| Look, I can't stay. | Слушай, я не могу остаться. |
| Look, nothing ever made sense before. | Слушай, ничего раньше не имело смысл. |