Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, Diane, we're trying to help. Слушай, Диана, мы пытаемся помочь.
Look, I've got to get back to work. Слушай, я должен вернуться к работе.
Look, I'm coming out there in a few weeks. Слушай, я приеду через несколько недель.
Look, I am not a pastry school graduate. Слушай, я не окончила школу кондитеров.
Look... I want you to be careful around Odessa. Слушай... будь осторожна с Одессой.
Look, let's just spray him with the fire hose. Слушай, давай просто обрызгаем его с пожарного шланга.
Look, I'm not going to burden you with the gory details. Слушай, не буду грузить тебя кровавыми подробностями.
Look, I'm doing this with you right here. Слушай, давай сделаем это сейчас же.
Look, celebrity phones get hacked all the time. Слушай, телефоны звезд взламывают постоянно.
Look. I've been calling you all day. Слушай, я звонил тебе весь день.
Let them. Look, I want to start every day like that. Слушай, я хочу начинать так каждый день.
Look, my friend is looking at prison time. Слушай, моему другу грозит тюрьма.
Look, I need you to talk to her. Слушай, мне надо с ней поговорить.
Look, we have both had a rough go over these past couple of weeks. Слушай, нам обоим пришлось нелегко за последние пару недель.
Look, I've got Helen to worry about. Слушай, я обязан позаботиться о Хелен.
Look, I've worked in a lot of factories. Слушай, я работала на многих фабриках.
Look, you've got to sort yourself out. Слушай, тебе нужно со всем разобраться.
Look, the company's in great shape. Слушай, компания в отличной форме.
Look, it's a police matter now. Слушай, сейчас этим занимается полиция.
Look, president Reagan, he was shot at the Washington Hilton. Слушай, в президента Рейгана стреляли в отеле Вашингтон Хилтон.
Look, this test gives us tons of information. Слушай, этот тест дает кучу информации.
Look, it doesn't matter whose fault it is. Слушай, какая разница кто виноват.
Look, Robertson explains it so much better than I do. Слушай, Робертсон это объяснит гораздо лучше меня.
Look, in this job you can't afford to make any mistakes. Слушай, на этой работе непозволительно совершать никакие ошибки.
Look, I am so unspeakably outraged with you. Слушай, я непоисуемо зол на тебя.