| Look, I think right now you've got to go get some rest. | Слушай, думаю сейчас тебе нужно пойти отдохнуть. |
| Look, I'm not sure what you were trying to achieve. | Слушай, я не уверен чего ты пытался достичь. |
| Look, a horrible thing was done to you. | Слушай, с тобой делали ужасные вещи. |
| Look, I ran your brother's name through the system. | Слушай, я искал твоего брата в системе. |
| Look, I'm sorry to hear that. | Слушай, мне жаль это слышать. |
| Look, you asked me what my favorite piece of music was. | Слушай, ты спросил, какое мое любимое музыкальное произведение. |
| Nice. Look, you should tell Joel what you told me. | Слушай, тебе нужно рассказать всё это Джоэлу. |
| Look, it's not safe for you here. | Слушай, здесь для тебя небезопасно. |
| Look, I'm sorry about the couch, Nick. | Слушай, прости за диван, Ник. |
| Look, she was just flirting a little. | Слушай, она просто немного флиртовала. |
| Look, I happen to like you, Craig. | Слушай, ты мне нравишься, Крейг. |
| Look, it's hard enough being the only one in a chair posing for this calendar. | Слушай, это довольно трудно, быть единственным колясочником в календаре. |
| Look, you can tell Isabelle that I am definitely in. | Слушай, можешь сказать Изабелль, я точно пойду. |
| Look, I don't need you cleaning up after me. | Слушай, не надо за мной прибираться. |
| Look, charlie, I got a call from a reporter about an hour ago. | Слушай, Чарли, мне позвонил репортёр час назад. |
| Look, I stuffed the little arms and the hoodie with tissue. | Слушай, я приделал маленькие ручки и надел ему балахончик. |
| Look, believe me, I get it. | Слушай, я понимаю, поверь. |
| Look, there's a big game on tonight. | Слушай, сегодня вечером будет классная игра. |
| Look, do whatever the hell you want, just stop talking. | Слушай, делай, что хочешь, только прекрати трепаться. |
| Look, I spend my whole life making other people's dreams come true. | Слушай, я всю жизнь исполняю чужие мечты. |
| Look, I remember where your head was back then. | Слушай, я помню твою ситуацию тогда. |
| Look, let's throw this away and... | Слушай. Давай выбросим это и... |
| Look, man, we have a lot to process here. | Слушай, нам многое надо переварить. |
| Look, I think I'm being set up. | Слушай, я думаю, меня подставили. |
| Look, I just have to do some research. | Слушай, мне просто нужно кое-что проверить. |