| Look, all I saw was an explosion. | Слушай, все, что я видела, - это взрыв. |
| Look, I know I'm not always the perfect boss. | Слушай, я знаю, что я не всегда идеальный босс. |
| Look, we had a guy like him in the national guard. | Слушай, у нас в Национальной Гвардии был парень как он. |
| Look, I don't know anything about writing, but you've got a broken heart. | Слушай, я ничего не знаю о сочинении. Но у тебя разбито сердце. |
| Look, my boss thinks you're the next big thing. | Слушай, мой босс думает, что ты многого добьешься. |
| Look, I don't want you pouting in a corner somewhere tonight. | Слушай, я не хочу, чтобы ты сегодня сидела где-то в углу с надутыми губами. |
| Look, I wouldn't want to marry Ron. | Слушай, я не хочу замуж за Рона. |
| Look, we're not against sweater people. | Слушай, мы не против свитерных людей... |
| Look, I have to say, Your résumé is not the strongest. | Слушай, должна сказать, твоё резюме не самое сильное. |
| Look, this place is actually starting to mean something to me. | Слушай, это место оно вообще-то начинает кое-что для меня значить. |
| Look, I know I'm blowing it here, Zooey. | Слушай, я знаю, что промахиваюсь здесь, Зуи. |
| Look, he won't catch us. | Слушай, он нас не поймает. |
| Look, I wasn't lying when I asked for custody. | Слушай, я не врал, когда просил полной опеки. |
| Look, I felt it, too. | Слушай, я тоже это почувствовал. |
| Look, last night was amazing. | Слушай, прошлая ночь была потрясающей. |
| Look, she told me everything. | Слушай, она мне все рассказала. |
| Look, I don't even know why they went to her in the first place. | Слушай, я даже не понимаю, почему они изначально к ней пошли. |
| Look. We need to heat this tar. | Слушай, нам нужно расплавить эту смолу. |
| Look, if there's something you don't think you can tell me... | Слушай, если ты знаешь что-то еще, но боишься мне сказать... |
| Look, when I first signed you up, you were hitting great. | Слушай, когда я тебя подписал, ты отлично бил. |
| Look, Lloyd, let's just pretend I wasn't even in here. | Слушай, Ллойд, давай притворимся, что меня вообще здесь не было. |
| Look, even if you didn't kill Levi, we've still got you resisting arrest. | Слушай, даже если ты не убивал Ливая, на тебе висит сопротивление аресту... |
| Look, I'm not blaming her. | Слушай, я не виню её. |
| Look, laura, he asked for it. | Слушай, Лаура, Херб попросил меня об этом. |
| Look, there is no judgment here. | Слушай, в этом нет ни какого осуждения. |