Look, I work 14 hours a day. |
Слушай, я работаю по 14 часов в день. |
Look, you're just moving so fast with this guy that you barely even know... |
Слушай, ты слишком торопишься с этим парнем, которого ты едва знаешь... |
Look, I came to Green Grove after juvie because Danny made it sound great. |
Слушай, я приехал в Грин Гров после колонии, потому что Денни рассказывал, какое это замечательное место. |
Look, I know I'm not that guy. |
Слушай, я не тот парень. |
Look, we all bought the grieving father routine. |
Слушай, мы все купились на сказочку о скорбящем отце. |
Look, you told us to work on old files. |
Слушай, ты велела нам поработать над старыми делами. |
Look, I've got to go. |
Слушай, мне пора. Пока. |
Look, I should've walked her home. |
Слушай, я должен был проводить её до дома. |
Look, I'm sorry she's history. |
Слушай, мне жаль, что девчонка стала историей. |
Look, all I'm looking for is an introduction. |
Слушай, я просто сделаю короткое объявление. |
Look, we have reason to believe that the man who abducted Grace spoke with you. |
Слушай, у нас есть причины предполагать, что человек, похитивший Грейс, говорил с тобой. |
Look, this journey... it's been difficult enough without superstitions ruining it when we are this close. |
Слушай, это путешествие... достаточно сложное и без предрассудков, которые разрушат всё, когда мы так близко. |
Look, stop behaving like a hysterical little girl and answer your phone. |
Слушай, прекрати вести себя как маленькая капризная девочка и ответь на звонок. |
Look, I know this idea doesn't excite you. |
Слушай, я знаю, что эта идея тебя не вдохновляет. |
Look, you know how much I love Pawnee. |
Слушай, ты знаешь, как сильно я люблю Пауни. |
Look, I'm sorry, George. |
Слушай, мне жаль, Джордж. |
Look, Eduardo won't talk to us. |
Слушай, Эдуардо не будет говорить с нами. |
Look, Dre, it sounds like you turned her off. |
Слушай, Дри, звучит так, будто ты ее отпугнул. |
Look, your mother's a hypochondriac. |
Слушай, твоя мама - ипохондрик. |
Look, stop playing the guessing game and talk to her. |
Слушай, заканчивай в угадайки играть - поговори с ней. |
Look, maybe it would help if we knew exactly where this video came from. |
Слушай, может, это поможет, если бы мы узнали, откуда именно прислали это видео. |
Look, I've been running from the devil my whole life, Ben. |
Слушай, я бежала от дьявола всю свою жизнь, Бен. |
Look, we should actually do something to get back at her. |
Слушай, нам нужно придумать что-то ей в отместку. |
Look, just because your class likes me more than you... |
Слушай, из-за того, что я нравлюсь твоей группе больше чем ты... |
Look, isn't there a way that you could... |
Слушай, есть ли возможность, что бы ты... |