Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, Hanna, we may have been going about this the wrong way. Слушай, Ханна, возможно мы поступаем неправильно.
Look, I need to go get some things. Слушай, мне нужны кое-какие вещи.
Look, I got a lot to do. Слушай, у меня много дел.
Look, I'm going to have a kid someday. Слушай, когда-нибудь у меня будет ребёнок.
Look, it's about the governor's mansion. Слушай, речь об окружении губернатора.
Look, I didn't say anything, I swear. Слушай, я ничего не сказал, клянусь.
Look, Dillon is under a lot of pressure right now. Слушай, на Диллона сейчас давят.
Look, you don't know which guards were paid off - not a good plan. Слушай, ты не знаешь каким охранникам заплатили... плохой план.
Look, what we got to do is find a phone and get a call out to McGarrett. Слушай, что нам нужно сделать, найти телефон и позвонить МакГарретту.
Look, I just need to pop over to Beatty's first. Слушай, мне сначала нужно заскочить к Битти.
Look, I wasn't trying to make a point about Rita - by... Слушай, я не пытаюсь завести разговор о Рите...
Look, Walker was the best shot of any of us by far. Слушай, Уолкер был лучшим стрелком из всех нас.
Look, I got kicked out of the union a few years ago. Слушай, меня выкинули из профсоюза несколько лет назад.
Look, you don't want to do this. Слушай, не нужно тебе этого делать.
Look, may - maybe I did hallucinate the phone call. Слушай, может... мне действительно померещился этот звонок.
Look, I'm sorry, but this is pointless. Слушай, мне жаль, но это бессмысленно.
Look, find me when you get a moment. Слушай, найди меня когда будет минутка.
Look, there's another situation developing we need to talk about. Слушай, тут такая ситуация, надо поговорить.
Look, I'm really trying to do this right. Слушай, я правда стараюсь сделать все правильно.
Look, the driving range - it's 2 miles away. Слушай, поле отсюда в двух милях.
Look, try some of these bread things, they're terrible. Слушай, попробуй эти хлебцы, они ужасные.
Look, Fiona, you're a great girl. Слушай, Фиона, ты замечательная девушка.
Look, something has come up that I have to deal with. Слушай, всплыло кое-что, с чем мне нужно разобраться.
Look, don't just sit here all alone. Слушай, хватит сидеть тут в одиночестве.
Look, Megan, he's in a lot of your pictures. Слушай, Меган, он есть на многих твоих фотографиях.