| Look, Hanna, we may have been going about this the wrong way. | Слушай, Ханна, возможно мы поступаем неправильно. |
| Look, I need to go get some things. | Слушай, мне нужны кое-какие вещи. |
| Look, I got a lot to do. | Слушай, у меня много дел. |
| Look, I'm going to have a kid someday. | Слушай, когда-нибудь у меня будет ребёнок. |
| Look, it's about the governor's mansion. | Слушай, речь об окружении губернатора. |
| Look, I didn't say anything, I swear. | Слушай, я ничего не сказал, клянусь. |
| Look, Dillon is under a lot of pressure right now. | Слушай, на Диллона сейчас давят. |
| Look, you don't know which guards were paid off - not a good plan. | Слушай, ты не знаешь каким охранникам заплатили... плохой план. |
| Look, what we got to do is find a phone and get a call out to McGarrett. | Слушай, что нам нужно сделать, найти телефон и позвонить МакГарретту. |
| Look, I just need to pop over to Beatty's first. | Слушай, мне сначала нужно заскочить к Битти. |
| Look, I wasn't trying to make a point about Rita - by... | Слушай, я не пытаюсь завести разговор о Рите... |
| Look, Walker was the best shot of any of us by far. | Слушай, Уолкер был лучшим стрелком из всех нас. |
| Look, I got kicked out of the union a few years ago. | Слушай, меня выкинули из профсоюза несколько лет назад. |
| Look, you don't want to do this. | Слушай, не нужно тебе этого делать. |
| Look, may - maybe I did hallucinate the phone call. | Слушай, может... мне действительно померещился этот звонок. |
| Look, I'm sorry, but this is pointless. | Слушай, мне жаль, но это бессмысленно. |
| Look, find me when you get a moment. | Слушай, найди меня когда будет минутка. |
| Look, there's another situation developing we need to talk about. | Слушай, тут такая ситуация, надо поговорить. |
| Look, I'm really trying to do this right. | Слушай, я правда стараюсь сделать все правильно. |
| Look, the driving range - it's 2 miles away. | Слушай, поле отсюда в двух милях. |
| Look, try some of these bread things, they're terrible. | Слушай, попробуй эти хлебцы, они ужасные. |
| Look, Fiona, you're a great girl. | Слушай, Фиона, ты замечательная девушка. |
| Look, something has come up that I have to deal with. | Слушай, всплыло кое-что, с чем мне нужно разобраться. |
| Look, don't just sit here all alone. | Слушай, хватит сидеть тут в одиночестве. |
| Look, Megan, he's in a lot of your pictures. | Слушай, Меган, он есть на многих твоих фотографиях. |