Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, I know that I have to leave raymond, but it's just scary. Слушай, я знаю, что должна бросить Рэймонда, но это меня пугает.
Look, commander, it's stuck... Слушай командир заклинило - что то не открывается.
Look, I'm just thinking of our future. Слушай, я просто думаю о нашем будущем.
Look, you can adjust to these abilities. Слушай, ты можешь привыкнуть к своим способностям.
Look, I'm not here to push. Слушай, я не собираюсь на тебя давить.
Look, maybe Donna and Casey won't even do it tonight. Слушай, может Донна и Кейси и не будут сегодня этим заниматься.
Look, I have to find Donna. Слушай, мне надо найти Донну.
Look, now I know why I cheated. Слушай, я поняла, почему я изменяла.
Look, what happened when we signed the divorce papers... Слушай, то, что случилось, когда мы подписывали бумаги...
Look, that was just about finding out the truth. Слушай, это было только для того, чтобы найти правду.
Look, the point is that this is your opportunity to make handicar... Слушай, смысл в том, что это твой шанс сделать таксинвалидку...
Look, I've already missed bar method. I don't have time for... Слушай, я уже опоздала на фитнес, у меня нет времени...
Look, one of my clients called. Слушай, позвонил один мой клиент.
Look, we're all stressed here. Слушай, мы тут все в напряжении.
Look, think real carefully about this. Слушай, ты должен хорошо это обдумать.
Look, I couldn't take all the fighting anymore. Слушай. Достала меня уже эта воина.
Look, Ben, I know him. Слушай, Бен, я его знаю.
Look, maybe they're already here, waiting. Слушай, может он уже тут и ждет нас.
Look, I know you're shocked. Слушай, я знаю, что ты шокирована.
Look, Harvey, I appreciate what you did for me. Слушай, Харви, я ценю твою помощь.
Look, it's not just the mask, Casey. Слушай, дело не только в маске, Кейси.
Look, she respects you, so we were hoping... Слушай, она тебя уважает, поэтому мы надеемся...
Look, maybe he's using you as a front. Слушай, может ты для него прикрытие.
Look, I'm sorry we got off on the wrong foot. Слушай, мне жаль, что мы не с того начали.
Look, I'm a foot past the line, john. Слушай, я на шаг позади, Джон.