Look, I know that I have to leave raymond, but it's just scary. |
Слушай, я знаю, что должна бросить Рэймонда, но это меня пугает. |
Look, commander, it's stuck... |
Слушай командир заклинило - что то не открывается. |
Look, I'm just thinking of our future. |
Слушай, я просто думаю о нашем будущем. |
Look, you can adjust to these abilities. |
Слушай, ты можешь привыкнуть к своим способностям. |
Look, I'm not here to push. |
Слушай, я не собираюсь на тебя давить. |
Look, maybe Donna and Casey won't even do it tonight. |
Слушай, может Донна и Кейси и не будут сегодня этим заниматься. |
Look, I have to find Donna. |
Слушай, мне надо найти Донну. |
Look, now I know why I cheated. |
Слушай, я поняла, почему я изменяла. |
Look, what happened when we signed the divorce papers... |
Слушай, то, что случилось, когда мы подписывали бумаги... |
Look, that was just about finding out the truth. |
Слушай, это было только для того, чтобы найти правду. |
Look, the point is that this is your opportunity to make handicar... |
Слушай, смысл в том, что это твой шанс сделать таксинвалидку... |
Look, I've already missed bar method. I don't have time for... |
Слушай, я уже опоздала на фитнес, у меня нет времени... |
Look, one of my clients called. |
Слушай, позвонил один мой клиент. |
Look, we're all stressed here. |
Слушай, мы тут все в напряжении. |
Look, think real carefully about this. |
Слушай, ты должен хорошо это обдумать. |
Look, I couldn't take all the fighting anymore. |
Слушай. Достала меня уже эта воина. |
Look, Ben, I know him. |
Слушай, Бен, я его знаю. |
Look, maybe they're already here, waiting. |
Слушай, может он уже тут и ждет нас. |
Look, I know you're shocked. |
Слушай, я знаю, что ты шокирована. |
Look, Harvey, I appreciate what you did for me. |
Слушай, Харви, я ценю твою помощь. |
Look, it's not just the mask, Casey. |
Слушай, дело не только в маске, Кейси. |
Look, she respects you, so we were hoping... |
Слушай, она тебя уважает, поэтому мы надеемся... |
Look, maybe he's using you as a front. |
Слушай, может ты для него прикрытие. |
Look, I'm sorry we got off on the wrong foot. |
Слушай, мне жаль, что мы не с того начали. |
Look, I'm a foot past the line, john. |
Слушай, я на шаг позади, Джон. |