Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Okay, look, I know it's been a tough year. Слушай, это был тяжёлый год.
So look, you're obviously having some family issues. Так слушай, у тебя явно в семье проблемы.
Now look here, Mr Harper. I demand an apology. Так, слушай Харпер, Я требую извинений.
So look, Rafe, I want to be clear. Слушай, Раф, скажу прямо.
Now, look, man, I just installed this. Ладно, слушай, я только что установил это.
Okay, look, I think I have a plan here. Ладно, слушай, у меня есть план.
Lauren, look, this woman is serving a 15 year sentence, and she might be innocent. Лорен, слушай, эта женщина отбывает 15 летний срок и возможно она невиновна.
Well, look, I didn't mean... Слушай, я вовсе не собирался...
All right, look, it doesn't matter what happened. Ладно, слушай, не важно, что случилось.
Man, you look even worse today. Слушай, сегодня ты еще хуже выглядишь.
All right, look, I'm hanging up now. Ладно, слушай, я вешаю трубку.
No, look, don't take it personally. Слушай, не принимай на свой счёт.
But look, I am really sorry. Слушай, мне правда очень жаль.
Man, look. I got me a good job at the cleaning service. Слушай, у меня хорошая работа в службе уборки.
All right, look, Clyde has hired someone else for your job. Ладно, слушай, Клайд нанял кого-то другого вместо тебя.
Rizz, look, it's OK. Риз, слушай, всё в порядке.
So, look, I wanted to thank you for the pitching seminar we gave Ralph last week. В общем, слушай, я хотел бы поблагодарить тебя, за ту бросковую тренировку, которую мы устроили для Ральфа на прошлой неделе.
Okay, look, there was a fire at the Johanssen Ranch last night. Ясно. Слушай, вчера на ранчо Йохансена был пожар.
Okay, look, Brick and this girl have a connection. Слушай, у Брика с этой девушкой отношения.
Okay, look. Rita hasn't been charged yet. Хорошо, слушай, Рите еще не предъявили обвинение.
Okay, look, I get it. Ок, слушай, я понимаю.
Okay, look, I have a confession. Хорошо, слушай, я должен признаться.
Okay, look, here's the deal. Ладно, слушай, дело вот в чем.
Okay, look, JD has supplies and food. Хорошо, слушай, у Джей Ди есть припасы и еда.
Okay, look, this isn't about sides. Хорошо, слушай, тут дело не в сторонах.