Примеры в контексте "Like - Типа"

Примеры: Like - Типа
The basic IP protocol does not supply port numbers, they are implemented by higher level protocols like udp (7) and tcp (7). Сам по себе IP протокол не присваивает номера портов, они реализуются протоколами более высокого уровня, типа udp (7) и tcp (7).
Note that the raw IPv4 protocol as such has no concept of a port, they are only implemented by higher protocols like tcp (7) and udp (7). Заметьте, что у чистого протокола IPv4, как такового, нет понятия порта, они реализуются только протоколами более высокого уровня, типа tcp (7) и udp (7).
Handshaking should be implemented by the interface using appropriate commands (like BUSY, READY, and WAIT), and the processor can communicate with an I/O device through the interface. Установление контакта должно быть реализовано интерфейсом при помощи соответствующих команд типа (ЗАНЯТ, ГОТОВ, ЖДУ), чтобы процессор мог взаимодействовать с устройством ввода-вывода через интерфейс.
He hadn't had anybody quite like Bobby, who could go here or go there, rather than walking in a single corridor. У него никогда не было кого-то типа Бобби, кто бы мог играть и так, и сяк, а не ходить туда-сюда по одному коридору».
It doesn't implement database layers, 3D graphics, XML parsers etc. It also doesn't rely on any huge third party libraries like GTK or Qt. В нём не реализованы уровни баз данных, трёхмерная графика, парсеры XML и т. д. Он так же не зависит от сторонних больших библиотек типа GTK или Qt.
One of them intends for spam sending (BotSpam.dll), another for implementation of cyberattacks like "distributed denial of service" (BotDoS.dll). Один из них предназначается для рассылки спама (BotSpam.dll), другой для осуществления атак типа «распределённый отказ в обслуживании» (BotDoS.dll).
These letters contain manuscript markings like "By Chasqui", "In his hands" or "By a friend", terms used well into the 19th century. На таких письмах есть рукописные пометки типа «С часки», «В собственные руки» или «С другом», причём эти термины использовались и в XIX веке.
The non-triviality condition is clearly required because there are trivial properties like "is this a graph?" which can be answered with no queries at all. Ясно, что требуется нетривиальность условия, поскольку существуют тривиальные свойства типа «это граф?», на которые можно ответить без всякого запроса вообще.
It needs to be shorthand, like, "Jeremy, big." Он должен рубить слова, типа "Джереми хорош."
The 1900 storm, like many powerful Atlantic hurricanes, is believed to have begun as a Cape Verde hurricane-a tropical wave moving off the western coast of Africa. Предполагается, что шторм 1900 года, как и многие мощные атлантические ураганы, начался как ураган типа Кабо-Верде - тропическая волна, двигающаяся от западного берега Африки.
It supports Wireless 802.11 frame injection, one-click MANA Evil Access Point setups, HID keyboard (Teensy like attacks), as well as Bad USB MITM attacks. Он поддерживает установку беспроводной кадр 802.11, однонаправленную настройку точки доступа MANA Evil, клавиатуру HID (такие как атаки типа Teensy), а также атаки Bad USB MITM.
However, because modern trade logistics in general has shifted away from marketplaces and towards retail outlets, such as supermarkets, most seafood worldwide is now sold to consumers through these venues, like most other foodstuffs. Однако поскольку современная торговля в значительной степени сместилась от рынков к розничным торговым точкам, таких как супермаркеты, значительная часть рыбы и других морепродуктов во всём мире в настоящее время продаются потребителям через магазины подобного типа, как и большинство других продуктов питания.
This is of course especially useful if, like me, very much in Linux on the console, works alone, because I type faster than put your hand on the mouse to aim, you can wade through menus and click. Конечно, это особенно полезно, если, как я, очень много в Linux в консоли, работает в одиночку, потому что я типа быстрее, чем положить руку на мышь, чтобы стремиться, можно бродить по меню и нажать кнопку.
PHP (including object oriented programming, templates like FastTemplate), JavaScript, HTML, DHTML, XHTML, CSS, XML, mySQL. РНР(включая, объектно-ориентированное направление и использование шаблонов типа FastTemplate), JavaScript, HTML, DHTML, XHTML, CSS, XML, mySQL.
And I'll move into a bigger apartment, like we talked about, И я перееду в квартиру побольше, типа той, о которой мы говорили.
But do you know what I mean about, like...? Но ты знаешь, что я имел в виду, типа...?
It's on again. /'m like, What? "Он вернулся, все в силе" Я типа: "Что?"
So over the whole series, there was, like, 147 Kirks? И за целый сериал было, типа, 147 Кирков?
I'm like, Unc, you kidding? Тогда старик, типа... "дом По".
I want you to come to me for advice, you know, and if it's not in my wheelhouse, you know, like, romance or investments... Я хочу чтобы ты пришёл ко мне за советом, и если это не моя компетенция знаешь, типа романтика, или инвестиции...
Could you get me, like, a bottle of Goldslick Vodka? Купи мне, типа, бутылку "Водка с Блёстками".
Trash talk is all hypothetical, like, "Your mom is so fat, she could eat internet." Наезд это вроде предположения, типа: твоя мамаша такая толстая, что могла бы сожрать интернет.
So is it, like, fast? Так все будет, типа, быстро?
I'm just saying maybe you should consider doing something else... like anything else. Я просто говорю, может ты рассмотришь вариант делать что-нибудь другое, типа что угодно другое?
You're this plastic suburban housewife with her pearls and her spatula who says things like "we owe the Hendersons a dinner." Ты - эта пластмассовая пригородная домохозяйка со своими жемчугами и своей лопаточкой, которая говорит вещи типа "мы должны Хендерсонам ужин".