| You've no idea what it was like. | Ты не можешь даже представить, что это было такое. |
| They possess memories of previous talents... weapon skills and the like. | У них есть воспоминания о их прошлых навыках... владение оружием и всякое такое. |
| I feel like we really got somewhere last night. | У меня такое чувство, как будто мы действительно были где-то прошлой ночью. |
| But sometimes I feel like hiring another tutor. | Но иногда у меня появляется такое чувство, что пора найти себе нового учителя. |
| It's like she never existed. | Такое впечатление, что она никогда не существовала. |
| Looking so much like the ex and all. | Я ведь так похожа на твою бывшую, ну и все такое. |
| It feels like home, which... | Такое чувство, будто я дома, а это... |
| See how they like it done to them. | Посмотрим, как им понравится, если такое случится с ними. |
| You know, it's like you never left. | Знаешь, такое ощущение, что ты никогда и не уходила. |
| You sound like future police to me. | У меня такое чувство, что передо мной будущий коп. |
| Sometimes it feels like you're elsewhere. | Иногда, такое чувство, что ты не со мной. |
| I feel like I'm competing for your attention. | У меня такое чувство, будто я соревнуюсь за твое внимание. |
| But it's like you never left. | Но у меня всё равно такое чувство, будто ты и не уезжал. |
| Felt like we were together as a family. | И было такое чувство, как будто мы снова вместе, семья. |
| It's like she was targeting him. | Такое чувство, что она собирала о нем информацию. |
| Sounds like they take turns surprising each other. | Такое впечатление, что они по очереди устраивают друг другу сюрпризы. |
| It's underground, like in a tank. | Это... это под землей, похоже на резервуар или нечто такое. |
| Feels like you're my brother or something. | Такое впечатление, что ты - мой брат или что-то типа того. |
| I feel like we're really underdressed. | У меня такое ощущение, что мы и правда скромно одеты. |
| I feel like your date maybe ended badly because... | Что? У меня такое чувство, что твоё свидание так кончилось потому что... |
| It's like talking with the master. | Такое впечатление, будто разговариваешь с этим великим чародеем. |
| Still feel like I'm dreaming. | Все еще такое ощущение как будто я сплю. |
| John felt like there were ghosts in the dark room. | У Джона было такое чувство, будто в тёмной комнате были приведения. |
| This feels like you never left. | Такое чувство, что ты и не уезжала. |
| There's something about her I like. | В ней есть что-то такое, что мне нравится. |