My arm was around, like, nothingness. |
Я обнимал, типа, пустоту. |
Sort of like an emergency plumber, but less well paid. |
Типа водопроводчика по вызову, только платят меньше. |
The area with Central American street names, like Peru. |
Там у улиц центрально-американские названия, типа Перу. |
It's like some kind of ridiculous initiation of something. |
Это что-то вроде дурацкого обряда посвящения или типа того. |
I thought you guys were like half-brothers or somethin. |
Я думал вы парни были как братья или типа того. |
Men like Andor Knorr were now acclaimed as heroes. |
Люди типа Андора Кнорра были обьявлены героями. |
They're, like, freaky happy. |
Они, типа, до сумасшествия счастливы. |
For smart people like Hannah and me, not being jazzed is physically painful. |
Для умных людей, типа меня и Ханны, не быть увлеченным - физически тяжело. |
But that's, like, the easiest era. |
Но это типа самая простая эра. |
I'm like your new camera man. |
Я, типа, твой новый оператор. |
It's, like, the saltiest lake in the world. |
Типа, это самое соленое озеро в мире. |
Last place on the planet for a guy like me. |
Последнее место на планете для парней типа меня. |
When I say ads, I mean more like supermarket flyers. |
Я имею в виду рекламу типа раздачи флаеров в супермаркете. |
My dad says that you're, like, a total rock star. |
Мой отец говорит, что вы, типа, рок-звезда. |
We, like, listen to other good music and play it in our head. |
Мы типа слушаем чей-то клёвый музон и мысленно его играем. |
It's like, he's a lottery winner. ... |
Это, типа, он - победитель в лотерее . |
You know, like crop failures, electrical storms. |
Ну, типа неурожаи, грозы... |
But sectionals is, like, two weeks from now. |
Но отборочные, типа, уже через две недели. |
A woman like Janet would never give herself to you. |
Женщина типа Джэнет никогда тебе не даст. |
Stuff like loyalty doesn't fit in the overhead bins. |
Штуки типа верности не лезут в ручную кладь. |
I heard clubs like yours usually have some kind of initiation. |
Слышал, у обществ, типа вашего, обычно есть какое-то посвящение. |
I thought you were playing, like, four songs. |
Я думала, вы играете всего четыре песни или что-то типа этого. |
Dude, we, like, built a raft... that got blown up. |
Чувак, ну, мы же типа построили плот... который подорвали. |
You didn't, like, mention its range. |
А ты не, ну типа, не забыл указать дальность поражения. |
I don't like your type. |
Мне не нравятся люди типа тебя. |