Like the Terminator, or when I first saw you. |
Типа Терминатора, или похожего на тебя. |
Like, that explains the alien's mind beams. |
Типа, это объясняет мозговое излучение пришельца. |
Like, I'm walkin' into this place. |
Типа, захожу я в квартиру. |
Like plastic, or trash, or whatever. |
Типа пластика, мусора и прочего. |
Like, sure, we're trying, but it's almost effortless. |
Типа, конечно, мы стараемся, но это почти естественно. |
Like, say, a tennis ball and duct tape. |
Типа, скажем, теннисный мяч и изолента. |
Like you haven't wanted to kiss me the whole time. |
Типа ты всё это время не хотел меня поцеловать. |
Like, I slept at Joe's house. |
Я, типа, ночевала у Джо. |
Like, you need to process this. |
Типа, тебе нужно это испытать. |
Like how you can sign up on the "do not call" list for telemarketers. |
Типа как ты вписываешь себя в список "не звонить" для рекламщиков из телека. |
Like, paparazzi all up in our face. |
Нам типа папарацци лезут прямо в лицо. |
Like I'm a regular person with a cat or something. |
Как обычный человек с котом или что-то типа того. |
Like what we're eating, sort of. |
Как та, которую мы типа едим. |
Like something substantial enough to break open the Devon Williams case, maybe. |
Может что-то типа того, что может помочь нам раскрыть дело Девона Уильямса. |
Like, she's interested in that kind of thing. |
Ей это, типа, интересно. |
Like when people won't tell you the truth. |
Типа, когда люди не говорят тебе правды. |
Like, if you look bad in something. |
Типа, если ты в чем-то плохо выглядишь. |
Like smiling and waving with one hand, but the other hand holding the severed head of a tiger. |
Типа улыбаться и помахивать одной рукой, держа в другой отрезанную голову тигра. |
Like what they do it at U-H. |
Типа того как они делают в футболе. |
Like he wants me to get drafted. |
Типа хочет, чтобы я пошёл служить. |
Like, a ninja handing out cheeseburgers. |
Типа, ниндзя, раздающий чизбургеры. |
Like why Agent Richards selected Fahad for the training program. |
Типа зачем агент Ричардс выбрала Фахада для программы подготовки. |
Like, sit in alleyways and talk to buildings. |
Типа, сидеть в парке и говорить со зданиями. |
Like, Puff Daddy or someone. |
Типа Паффу Дэдди, или ёщё кому. |
Like the one we made of you to lure the ghosts into the Faraday Cage. |
Типа той, что мы сделали по твоему образцу, чтобы заманить призраков в клетку Фарадея. |