Примеры в контексте "Like - Типа"

Примеры: Like - Типа
It's got, like, lacy curtains and a tent over the top of it. У него есть, типа, кружевные занавески и шатер наверху.
Last year she was banging an older guy, like old. В прошлом году она подцепила взрослого чувака, ну, типа, реально старого.
It's, like, six grand for three weeks. Это, типа, 6 штук за три недели.
You're, like, totally her type. Вы, типа, полностью в ее вкусе.
She, like, made me promise Never to show my father. Она типа взяла с меня обещание никогда не показывать их отцу.
When real parents see their kid, They get, like, this hormone surge... oxycontin. Когда настоящие родители видят их ребенка, у них, типа, вырабатывается гормон...
They get, like, addicted to their baby. У них, типа, развивается зависимость от их ребенка.
But, like, from a positive angle. Но, типа, с положительной стороны.
And his dad, like, reads a lot. И его папа, типа, много читает.
And they were, like, watching me. А они, типа, смотрели на меня.
You guys all act like it's cool, let's forget about the last 5 years. Вы, ребята, ведете себя так, как будто всё в порядке, типа "забудем про последние 5 лет".
You said the guy looked like Batman. Ты сказал, что он, типа... вылитый Бэтмен.
These are top-notch, like, resorts. Это суперски, это вообще типа курорты.
I feel like I'm on acid or something. Я как будто под кислотой или типа того.
Every picture I ever worked on... like, next week. Все фильмы, над которыми я работал... типа на следующей неделе.
Jane, that's, like, almost a mile. Джейн, это же, типа... целая миля.
I'm like, pretty tall. Я, типа, высокий, да?.
And the other guys, like, agreed. А остальные они, типа, согласились.
Movie about, like, alternative reality. Фильм о, типа, альтернативной реальности.
Keanu's, like, up in the air... Кеану, типа, поднимается в воздух...
I mean, he had a couple other projects like me. Ну, у него были другие проекты типа меня.
I tell them it's like an experiment. Говорю им, что это типа эксперимента.
Y-You ever come across anything like time travel? Тебе ничего не попадалось про что-нибудь типа путешествий во времени?
The propaganda wing of Bill and Melinda Gates and viewers like you. Очередная пропаганда Билла и Мелинды Гейтс и зрителей типа тебя.
If your job satisfies you enough, this is like electrical massager. Если тебя устраивает твоя работа, это типа электромассажёра.