| Like, maybe I'm numb, but I don't even feel numb. | Типа, может быть, я подавлена, но я даже не чувствую себя подавленной. | 
| Like, step one, I need to be in a solid, mature, committed relationship with someone who understands my goals and values. | Типа, шаг первый: мне нужно состоять в стабильных, серьезных отношениях с кем-то, кто понимает мои цели и ценности. | 
| Like you hired that beautiful man because he's a good maid? | Типа ты наняла того красавчика, потому что он хорошо убирает? | 
| Like, I've got a bigger mystery. | А у меня, типа, есть загадка посложней. | 
| Like, you enjoy fun, right? | Типа ты наслаждаешься весельем, да? | 
| Like, when you're four or five, right? | Типа, когда тебе будет четыре или пять, да? | 
| Like you would've did better in your potato sack? | Типа, ты сделала бы лучше в своём картофельном мешке? | 
| Like "collect all five." | Типа "Собери всю пятерню". | 
| Like, I don't think I've ever heard you have an opinion on anything. | Типа, я никогда не слышал, чтобы у тебя было мнение по какому либо вопросу. | 
| Like, at a bar or something, so he can collect documents. | Возле бара или типа того так он может собрать документы | 
| Like milk and two sugars coffee? | Типа с молоком и двумя кусочками сахара? | 
| Like, I don't know, his friends are getting married, and he's not dating anyone. | Типа, не знаю, что его друзья женятся, а он ни с кем не встречается. | 
| Like, I have cancer or something? | Типа у меня рак или что? | 
| Like age limits and age verification. | Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста | 
| Like hauntings, possessions and all that? | типа призраки, одержимости, вот это всЄ? | 
| Like sand from wall to wall. | Типа песок от стены до стены. | 
| Like your junket last week to scotland? | Типа пикничка в Шотландии на прошлой неделе? | 
| Like, by Satanists or something? | Типа сатанистами или кем-то в этом роде? | 
| Like the one I found Barbie at? | Типа той, где я нашел Барби? | 
| Like what I was doing that day, what boy I had a crush on... | Типа что я делала в тот день, и в какого мальчика я втюрилась... | 
| Like you came out that you were dating your dad? | Типа ты засветилась, что встречаешься с собственным папашей? | 
| Like, who's Johnny Wujek? | Типа: кто такой Джонни Вуджек? | 
| So we're thinking of becoming friends with things that don't die, Like goldfish or dogs. | Итак, мы собираемся сдружиться с тем, что не умрёт, типа золотых рыбок или собак. | 
| Like which school did I go to? | Типа, в какую школу я ходил. | 
| Like, my pleasure in other people's leisure. | Типа, мое удовольствие, доставлять другим людям удовольствие. |