Like, maybe I'm numb, but I don't even feel numb. |
Типа, может быть, я подавлена, но я даже не чувствую себя подавленной. |
Like, step one, I need to be in a solid, mature, committed relationship with someone who understands my goals and values. |
Типа, шаг первый: мне нужно состоять в стабильных, серьезных отношениях с кем-то, кто понимает мои цели и ценности. |
Like you hired that beautiful man because he's a good maid? |
Типа ты наняла того красавчика, потому что он хорошо убирает? |
Like, I've got a bigger mystery. |
А у меня, типа, есть загадка посложней. |
Like, you enjoy fun, right? |
Типа ты наслаждаешься весельем, да? |
Like, when you're four or five, right? |
Типа, когда тебе будет четыре или пять, да? |
Like you would've did better in your potato sack? |
Типа, ты сделала бы лучше в своём картофельном мешке? |
Like "collect all five." |
Типа "Собери всю пятерню". |
Like, I don't think I've ever heard you have an opinion on anything. |
Типа, я никогда не слышал, чтобы у тебя было мнение по какому либо вопросу. |
Like, at a bar or something, so he can collect documents. |
Возле бара или типа того так он может собрать документы |
Like milk and two sugars coffee? |
Типа с молоком и двумя кусочками сахара? |
Like, I don't know, his friends are getting married, and he's not dating anyone. |
Типа, не знаю, что его друзья женятся, а он ни с кем не встречается. |
Like, I have cancer or something? |
Типа у меня рак или что? |
Like age limits and age verification. |
Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста |
Like hauntings, possessions and all that? |
типа призраки, одержимости, вот это всЄ? |
Like sand from wall to wall. |
Типа песок от стены до стены. |
Like your junket last week to scotland? |
Типа пикничка в Шотландии на прошлой неделе? |
Like, by Satanists or something? |
Типа сатанистами или кем-то в этом роде? |
Like the one I found Barbie at? |
Типа той, где я нашел Барби? |
Like what I was doing that day, what boy I had a crush on... |
Типа что я делала в тот день, и в какого мальчика я втюрилась... |
Like you came out that you were dating your dad? |
Типа ты засветилась, что встречаешься с собственным папашей? |
Like, who's Johnny Wujek? |
Типа: кто такой Джонни Вуджек? |
So we're thinking of becoming friends with things that don't die, Like goldfish or dogs. |
Итак, мы собираемся сдружиться с тем, что не умрёт, типа золотых рыбок или собак. |
Like which school did I go to? |
Типа, в какую школу я ходил. |
Like, my pleasure in other people's leisure. |
Типа, мое удовольствие, доставлять другим людям удовольствие. |