Примеры в контексте "Like - Типа"

Примеры: Like - Типа
This guy was like, "Mark?" А тот парень типа "Марк?"
Is this whole thing, like, the new normal? И теперь все это будет типа нормально?
But, like, without the Mystery Machine, how would we even get there? Но, типа, без мистической машины как нам туда добраться?
So what's that, like Mr. Ed? Это что, типа Мистер Эд?
If I wrote you, I would be like, Если бы я писал о тебе, это было бы типа:
and said you punched Milhouse, "like, 50 billion times." и говорят что ты ударил Милхауса "типа, 50 миллиардов раз".
Stuff like, "Buffalo jockey," Что-то типа, "ездок на бизонах",
Wasn't he supposed to get a place for Lamia, like four years ago? Не должен был ли он быть среди первых на руку Ламии, типа, 4 года назад?
So it's kind of like football and soccer. Это что-то типа смеси американского футбола и футбола.
We got nut jobs like Ramzi running around, and at the same time, I am thinking about the fact that I have a very beautiful daughter... У нас сумасшедшая работа, типа слоняющегося рядом Рамзи, но в то же время, я думаю о том, что у меня очень красивая дочь...
I've been to Nashville, I've heard people sing songs like Я был в Нашвилле и слышал, как люди поют там песни типа
Expertise in an area such as the production of single-cell protein would be required to ascertain whether a facility like Al Hakam fits its declared status and purpose by its design, construction, equipment, staffing and budget. Знания в таких областях, как производство белка одноклеточных организмов, необходимы для решения вопроса о том, соответствует ли объект типа Эль-Хакама его заявленному статусу и предназначению с точки зрения его конструкции, нормативов строительства, оборудования, укомплектования кадрами и бюджета.
It sustains a war on terrorism and it drives robust counter-proliferation policy and action inherently difficult to reconcile with consensus-based multilateral security structures like the pacts on weapons of mass destruction which this Conference exists to create. Оно лежит в основе войны с терроризмом и является движущей силой контрраспространенческой политики и практики, которые органически трудно увязать с консенсусными многосторонними структурами безопасности типа пактов по ОМУ, для создания которых и существует данная Конференция.
Indeed, in-built flexibility should allow for follow-up on any subject, like informal sessions, a continuation of the discussion on a specific topic, if needed, and side events. По сути дела, органическая гибкость должна позволять последующую работу типа неофициальных заседаний по любому предмету, продолжение дискуссий, если таковые понадобятся, по конкретным темам, а также параллельные мероприятия.
All States are increasingly dependent on space, and this medium now takes the form of a sort of critical infrastructure like transport networks, energy supplies and so on. Все государства все больше зависят от космоса, и сейчас эта среда обретает облик своего рода инфраструктуры типа транспортных сетей, энергопоставок и т.д.
Even power users from other distributions probably share the same feelings, given the popularity and spread of tools like apt or apt-rpm which make it possible to have quick and frequent updates. Учитывая популярность и распространенность инструментов типа apt или apt-rpm, облегчающих быстрые и частые обновления, мы полагаем, что и опытные пользователи других дистрибутивов испытывают те же чувства.
Is that, like, opposed to days and months? Типа как, еще можно в днях и месяцах?
What, you mean like Jean? Чего? Типа, как Джейн?
Is this because her dad's, like, a politician or something? Это потому что ее батя политик или типа того?
By default Gentoo Linux does not have a lot of SUID files (though this depends on what you installed), but you might get a list like the one above. По умолчанию в Gentoo Linux не так много файлов с битом SUID (хотя это зависит от типа вашей установки), но у вас может получиться список, представленный выше.
The second method is used to produce diamonds under decreased pressure and at high temperature from elementary hydrocarbon like methane; it is known as CVD (Chemical Vapor Deposition). Второй метод осуществляется при пониженном давлении и высокой температуре из простейших углеводородов типа метана; метод получил название CVD (Chemical Vapor Deposition), то есть химическое осаждение из газовой фазы.
Protein engineering through recombination has also produced chimeric enzymes with new function in members of a group of proteins known as the cytochrome P450 family, which in humans is involved in detoxifying foreign compounds like drugs, food additives and preservatives. Белковая инженерия на основе рекомбинации также создает химерные ферменты с новыми функциями, члены группы белков, известной как семейство цитохром Р450, который в организме человека принимает участие в детоксикации чужеродных соединений типа наркотиков, лекарств, пищевых добавок и консервантов.
Although the album contains high-energy songs like "Crazy in Love" and "Naughty Girl", the album's focal mode, however, is slow and moody. С высокоэнергичными песнями типа «Crazy in Love» и «Naughty Girl», однако, хотя центральный стиль альбома медленный и грустный.
On the Windows platform, the closest equivalent solution is to use a technology like Intel vPro to run a client-side hypervisor and mount the root filesystem image using iSCSI. На платформе Windows, ближайшим аналогом является использование технологий типа Intel vPro для запуска гипервизора на стороне клиента и монтирования образа корневой файловой системы, используя iSCSI.
The stellar classification of A7 Vp SrCrEu indicates that this is a main sequence star with enhanced levels of strontium (Sr), chromium, and europium (Eu) in its atmosphere (compared to a typical star like the Sun). Спектральный класс звезды A7 Vp SrCrEu показывает, что данная звезда принадлежит главной последовательности с повышенным содержанием стронция (Sr), хрома и европия (Eu) в атмосфере (по сравнению со звездой типа Солнца).