Примеры в контексте "Like - Типа"

Примеры: Like - Типа
Like when you dated that sweet sophomore goober with the crush on you. Типа как когда ты встречалась с тем милым младшеклассником, который был в тебя влюблён.
Like wanting to kill yourself depressed? Типа как "хочу покончить с собой", такая депрессия?
Like when Crispin Glover kicked Letterman in the head? Типа как когда Криспин Гловер пытался двинуть Леттерману ногой по морде?
Like if you tell a joke. Ну, если ты рассказываешь историю или типа байки -
Like the one I just sent you asking to please include me in the conversation. Типа, как на одно из тех, которое я только что отправил тебе с просьбой включить меня в ваш разговор.
Like, you guys are terrible friends Вы, типа, остойные друзья, ребят.
Like, magical trick knives or...? О, так они типа магические ножи или...
Like, what are my skills? Типа, а что у меня за навыки?
Like, good luck with the economy, little African prince. Типа ну, удачи тебе с экономикой, маленький африканский принц. Хахаха!
Like, life, love, and the meanings therein. Типа, жизни, любви, и то, что они означают.
Like the freckly girl with the giant forehead? Типа та, облезлая девчонка, с огромным лбом?
"Nobody," Like Martinez? "Никто" типа Мартинеса? - Верно.
Like taking showers with full body armor. Типа, душ принимать в полном обмундировании, что ли?
Like if he dove into the shallow end? А, типа если он нырнул в мелкий конец?
Like, one of y'all older? Чё? Типа один из вас старше?
Like we're not enough or something, you know? Типа нас недостаточно или типа того, ты понимаешь?
Like, just best mates going to Paris. Типа два лучших друга едут в Париж
Like, that's a must, must, must. Типа, обязана, обязана, обязана.
Like, "What if we were adopted?" Типа, "Что если мы усыновлены?"
Like I was there for a slumber party or something. Как будто, я по старой дружбе зашла переночевать, ну или что-то типа того.
Like your aunt or something - fine. Если кто-то из семьи, то тётя или типа того...
Like having a very strong curry? Типа, как съесть очень острый карри?
Like 50 or 70 or something. Около 50 или 70 или типа того.
Like when we got the canal? No. Типа как, когда нам достался канал?
Like, Planet of the Apes and Star Trek. Like... Типа "Планеты обезьян" и "Звездного пути",