I tried it, like, last week. |
Я пробовал, типа, на прошлой неделе. |
Must've been, like... depressing. |
Наверное, это, типа... печально. |
They were like you can send a dozen roses to the woman of your choosing. |
Они ему, типа, можешь отправить дюжину роз любой женщине, которую выберешь. |
Because I'm, like, the furthest thing from a racist. |
Потому что я типа очень далека от расизма. |
And the side just, like, breaks... |
И тогда борт, типа, порвало... |
And taking us places, like the beach and that. |
И водил нас куда-нибудь, типа на пляж и вообще. |
He's, like, their leader. |
Он у них, типа, главный. |
They're just things like weather, I mean, you can't make life decisions based on them. |
Здесь просто вещи типа погоды, знаешь. нельзя принимать жизненные решения, основываясь на этом. |
I mean, they're, like, best friends. |
То есть они же, типа, лучшие подруги. |
It'll be like I just picked you up. |
Будто я типа за тобой заехал. |
Well, like, you're one of those memorable people. |
Ну, типа, вы один из тех, незабываемых людей. |
I haven't said anything in, like, 20 minutes. |
Я не говорил, типа, 20 минут. |
'Cause I am, like, your biggest fan. |
Потому что я типа твой большой фанат. |
like anything else Like any other job... in the entire world |
Типа любая другая работа в целом мире. |
Like, really, really studied, like, all night hard. |
Типа, действительно, действительно учил, типа всю ночь напролет. |
Like - like bizarro earth, right? |
Типа - типа Земли-Бизарро, верно? |
Like, like, like, like, like! Aah! |
Типа, типа, типа, типа! |
What, you have, like, a, you know, rehearsal for the school play or, like, a band competition or a pep rally or... |
Что, у тебя чтото типа, э, ну ты знаешь, репетиция школьного спектакля или, типа выступление группы или весёлые старты или... |
It sounded like you were having a party or something. |
Мне показалось, что у тебя тут вечеринка или типа того. |
Like, a white kind of scales, stretched like snake skin or something? |
Типа белая чешуя, растянутая змеиная кожа или что-то? |
Like... like anger or something? |
Типа... на гнев или ещё что? |
Like, Woody and Soon-Yi are still together, so that, like, kind of makes it okay. |
Типа как Вуди и Сун-и - они всё ещё вместе, так что типа тогда это ничего. |
Like, she's gettable, you know, like, like, Elizabeth Shue. |
Типа, она такая, как Элизабет Шу. |
Like, I think I've told her I disagreed with her, like, six times, and she just was like... |
Типа, я думала, что сказала, что не согласна с ней, вроде, 6 раз, а она просто... |
No, that happened with him, too, but, no, no, no, Bobby's the one I, like, really, really, really, really like. |
Нет, хотя с Грэмом было тоже самое, но нет, нет, нет, Бобби тот, который мне типа очень, очень, очень, очень нравится. |