Well, it sounds like it. |
Что ж, а звучит именно так. |
Move to Russia if you like it so much. |
Если вам так нравится Россия - уезжайте. |
That's the way the world works, Noah, like it or not. |
Так устроен наш мир, Ноа, нравится тебе это или нет. |
He just looked like he was coming out for a smoke. |
Он выглядел так, будто просто вышел покурить. |
I feel like it gets my mother's smile just right. |
Она так точно передает улыбку моей матери. |
Reporters like Stillman don't just snap. |
Репортеры вроде Стиллмана просто так не ломаются. |
That's just what the media calls them, because they disappear like ghosts. |
Их так называет пресса потому что они исчезают как призраки. |
Nothing says sweet dreams like being eviscerated by the president. |
Ничто так не подарит сладкие сновидения, как быть выпотрошенной президентом. |
Nobody made me money like you. |
Чарльз, кроме тебя, никто так не умел. |
It's not like it was in '99. |
Все не так, как было в 99-ом. |
The lack of gravity did decompress my spine, so I'm like an inch and a half taller. |
Отсутствие гравитации разгрузило мой позвоночник, Так что я на 4 сантиметра выше. |
Well, it sounds like Travis has got a lot going on. |
Хорошо, звучит так, будто у Тревиса много планов. |
You say that like it explains why you're weighing a toaster. |
Говоришь так, будто это объясняет зачем ты взвешиваешь тостер. |
Or you could give a suggestive mouth movement, like... |
Или можешь сделать соблазнительное движение губами, вот так... |
You don't actually think I would do something like... |
Ты же не думаешь, что я буду так делать... |
Sounds to me like you pulled over the wrong kid. |
По-моему, так вы не того парнишку остановили. |
Normal people like us don't use that language. |
Нормальные люди вроде нас так не выражаются. |
Our scope is not broad like the common law courts. |
Наша сфера деятельности не так широка как у большинства судов. |
This is just not like her. |
Это так на нее не похоже. |
Either that, or the taco carts don't like the competition. |
Или так, или продавцы тако не любят конкуренции. |
I brought coffee and umm those little organic scones that you guys like |
Я принес кофе и э-э те маленькие полезные хлебцы, что вы так любите. |
And you looked like you were actually having A pretty good time. |
И ты действительно выглядишь так как будто провел время очень хорошо. |
I got class in, like, five hours, so... |
У меня через часов эдак пять занятия, так что... |
Slater makes me feel like I do When I write my new year's resolutions. |
Со Слейтер я чувствую себя так, как будто сейчас новогодняя ночь и я обещаю себе начать новую жизнь. |
Her folks, they don't like me already, man. |
Её предки и так меня не любят. |