| So you're going to want to avoid words like sword... | Так что вам нужно избегать таких слов, как... | 
| Even if they act like they don't. | Даже если они делают вид, что это не так. | 
| I can't believe you like Mama Mia, that's ridiculous. | Не могу поверить, что тебе нравится "Мамма Миа", это так восхитительно. | 
| No one appreciated her like I do. | Никто не ценил ее так как я. | 
| It's worth finding out, if you like her. | Но стоит выяснить, если она тебе так нравится. | 
| Yes, if you like it. | Да, если тебе так хочется. | 
| So this next piece of material, like some good ideas, is fairly simple. | Так что следующий кусок материала, как и множество хороших идей очень прост. | 
| She looks a bit like you now. | Она выглядит так же, как ты сейчас. | 
| Well, sounds like I was born for this job. | Звучит так, будто я прирождённый отвлекатель. | 
| No, it kind of feels like it though. | Да, но ощущается именно так. | 
| Lt wasn't like he said. | Всё не так, как он сказал. | 
| If this keeps up, I shall end up like poor old Jim Selkirk. | Если это будет так продолжаться, я закончу как бедный старый Джим Селкерк. | 
| Alright, he's acting like I'm his personal superpower. | Вот дела, он ведет себя так, словно я его личная супер способность. | 
| You see, I like when you do that. | Видишь, я обожаю, когда ты так делаешь. | 
| Not like the "Peter Pan". | Не так, как "Питер Пэн". | 
| You know, I just feel, like, really good inside. | Знаешь, мне просто так хорошо внутри. | 
| This is a lot like being under the bridge, I would think. | Я думаю, здесь почти так же, как под мостом. | 
| Nothing like the bond of betrayal to keep you two in bed together. | Ничто так не сближает в постели, как узы предательства. | 
| Maybe Stu hates himself so much he wants to kill people like him. | Может Стю так сильно ненавидит себя, что хочет убивать людей, таких как он. | 
| I'm so glad you like it. | Я так рада, что вам понравилось. | 
| Sound like anyone else you know? | Звучит так, как будто говорят о кое-ком еще, знаешь ли. | 
| Man, that would be, like, so cool. | Блин, это было бы, типа, так круто. | 
| I do like him a lot and probably do it eventually, anyway. | Он мне очень нравится и, наверно, мы бы в итоге все равно так сделали. | 
| Sounds like you're not quitting. | это звучит так, как будто ты не уходишь | 
| This is simply how people like us operate. | Просто так такие люди, как мы ведём дела. |