Примеры в контексте "Like - Так"

Примеры: Like - Так
I've Wanted to get With you, like, so hard. Я так хотела, типа, с тобой уединиться.
I like how mean you are. Мне нравится что ты так жесток.
It says you speak fluent Danish but it doesn't sound like it. Здесь сказано, что вы свободно говорите по-датски, но это так не звучит.
Yesterday you looked at me like I ran over your dog. Вчера ты посмотрел на меня так, будто я переехал твоего пса.
But we also have the ability to maintain the soul of a small press like Bob's. Но мы так же имеем возможность поддерживать и малые типографии, такие как Боба.
But lately, I like the idea of passing it on. Но не так давно мне даже захотелось передать свои знания.
Okay, this is what she looked like when she was first adopted. Вот так она выглядела, когда её только удочерили.
He was just strange all weekend, or at least it seemed like it to me. Он был просто странным все выходные, по крайней мере мне так показалось.
Well, sometimes, Lynette, people are like yams. Так вот, Линетт, с людьми иногда происходит то же самое.
Then you'll know what life will really be like. И так ты поймешь, какой на самом деле, будет жизнь.
Doesn't sound like something people do. Не слышал, чтобы они так делали.
There's no support from the so-called parents, and the kids behave like animals. Здесь нет никакой поддержки от так называемых родителей, и дети ведут себя как животные.
All that crying, like she needs all the attention. Этот плач выглядит так, будто она привлекает внимание.
"Sent me away" sounds like I went to some asylum or something. "Сослали меня" звучит так, как будто я отправился в сумасшедший дом.
I am going to look for spare batteries while you all act like nothing's wrong. Я пойду искать запасные батарейки, а все вы в это время будете вести себя так, будто все в порядке.
I do like horses, so I will feel very comfortable there. Я правда люблю лошадей, так что мне там будет комфортно.
I am not a brilliant writer like you. Я не так хороша, как вы.
That is completely not what it sounds like. Это совершенно не так, как звучит.
Almost seems like you guys were a thing. Выглядело так, будто между вами что-то было.
And sometimes I can feel her so close, like she's all around me. Иногда я чувствую её так близко, словно она повсюду.
And so I feel like I could manage his team for the week. Так что, думаю именно я должен взять его команду.
So you came to her rescue exactly like they wanted you to. Поэтому ты пришел ее спасать - ровно так, как они этого хотели.
You know, of course, he behaved exactly like I knew he would. Знаете, конечно, он повел себя точно так, как я представлял.
I feel like I can breathe again for the first time in weeks. Чувствую себя так, словно могу вздохнуть первый раз за несколько недель.
Doctors aren't important like deejays. Врачи не котируются так, как диджеи.