Even so, Platt's rich, like, officially. |
Так что, Платт богата, совершенно официально. |
Almost as much as I like deals. |
Почти так же, как сделки. |
So, like I said, not another word. |
Так что, как я уже сказал, ни слова. |
It's not cool, like simon's shirt. |
Это не так клево, как футболка Саймона. |
It's not my old hat he needs, more like your respect. |
Моя старая шляпа не так нужна ему, как твоё уважение. |
Not as well as I'd like. |
Нет так, как хотелось бы. |
Well, we're not pretending like it's you. |
Так мы не представляем, что это ты. |
'Cause you sounded like you were about to lose it. |
Потому что ты говорила так, как будто вот-вот сорвешься. |
Baze sounds like he's deflecting. |
Звучит так, будто Бейз уходит от разговора. |
He's not going to love you like I do. |
Он не будет любить тебя, так как я. |
By the end of those days, I feel like there's nothing left of me. |
К концу этих дней я чувствовала себя так, как-будто от меня ничего не осталось. |
I feel like there was less up top. |
По-моему, сверху было не так накручено. |
What says "classy lady" like Monopoly houses? |
Который так и кричит, что эта шикарная женщина любит дома, как в Монополии. |
They acted like it was some act of charity, going out with her. |
Они вели себя так, будто это какой-то акт милосердия, пригласить ее на свидание. |
I had, like, a so-so date with Valerie. |
У меня было так себе свидание с Валери. |
Spoken like someone pretending he had a choice. |
Говоришь так, будто у тебя есть выбор. |
It's that smug, superior attitude that makes people like you unpopular. |
Вот именно из-за этого самодовольного и высокомерного поведения люди, как вы, так... непопулярны. |
But he talks like he does. |
Но он говорит так, будто спит с ней. |
Because I like it, that's why. |
Потому что мне так нравится, вот почему. |
Let's live like nobody's ever done it before. |
Давай жить так, как никто не жил до этого. |
I wouldn't say perfectly, like yourself, but... |
Ну, не так замечательно, как ты, но... |
Sounds like it's great to be Axe. |
Звучит так, как будто здорово быть Аксом. |
It would just, like, sit there, begging to be hit. |
Это точно так же, как сидеть здесь и умолять быть побитым. |
I don't think we take so much medication in France like you do. |
Мы во Франции не пьём так много лекарств как вы. |
You all like baseball, don't you? |
Вы же все любите бейсбол, не так ли? |