Примеры в контексте "Like - Так"

Примеры: Like - Так
Shake it like you're from Memphis. Тряси ими так, как будто ты из Мемфиса.
You really worked that case like it was your job. Ты действительно трудилась над этим делом так, как будто это была твоя работа.
Or maybe I am finally acting like myself. А может быть я наконец-то веду себя так, как я и есть.
So I would then know who you like best. Так что я хочу знать, какая Вам понравилась больше всего.
He acted like they took the whole building or something. Он вел себя так, словно они забрали целое здание или вроде того.
So we're, like, friends. Так мы с тобой, вроде как, друзья.
Andy did like he was told. Энди сделал все так, как его просили.
Personally, I like more expensive. Так что для таких, как мы, эти штуки тоже опасны.
This is like Sundance all over again. Так же как и в Санденсе, все повторяется.
Asking questions like the building's haunted. Вы спрашиваете так, как будто дом населен привидениями.
I feel like I barely know you. Я чувствую себя так, словно я едва знаю тебя.
You almost sound like you admire him. Ты говоришь почти так, как будто восхищаешься им.
No one shoots like you, Vassili. Никто не умеет стрелять, так как ты, Василий.
Audrey, I really like you. Нет, но похоже ты победил, так что... Празднуй.
That sounded like you really knew what you were talking about. Вот это прозвучало так, будто ты действительно знаешь, о чем говоришь.
You say that like it makes sense. Ты так говоришь, будто в этом есть смысл.
This is great, because nobody runs parental interference quite like Adam. Это здорово, потому что никто не справляется с нашествием родителей так легко, как Адам.
You never loved Hank like me. Ты никогда не любила Хэнка так как я.
Listen, I felt like we got cut off today. Слушай, чувствую себя так, словно мы как-то неправильно расстались сегодня.
And now Tina's acting like... А теперь еще Тина ведет себя так, как будто...
No one writes tamoxifen like you. Никто так не выписывает тамоксифен, как ты.
Now I find out they're exactly like I imagined. И теперь я понял, что они выглядят точно так, какими я их представлял.
You act like what happened didn't mean anything. Ты поступаешь так, будто то, что случилось, ничего не значит.
And now I feel like both. А теперь чувствую себя так, будто занималась и тем и другим.
I like when you can make everything move backwards. Мне нравится, когда вы делаете так, что все двигается назад.