| You didn't tell me what job you'd like. | Вы так и не сказали, чем бы хотели заниматься. | 
| But that's not like you. | Но это так на вас не похоже. | 
| We don't think like face and body boys. | Мы думаем не так, как модели-лица или модели-тела. | 
| They've been abandoned and abused like you... and me. | Их так же бросили и надругались как над тобой... или мной. | 
| I like people who do that. | Мне нравятся люди, которые так делают. | 
| They're scavengers, like he said. | Они мусорщики, так он сказал. | 
| You astound me like nobody's business. | Ты поразил меня так, что это не поддается описанию. | 
| We can just tear it out of the wall if you'd like. | Мы просто можем вырвать его из стены, если вам так больше нравится. | 
| You will make him like it, Khaleesi. | Вы сделаете так, чтобы ему это понравилось, Кхалиси. | 
| I feel like I might as well be Grandpa Munster. | Я чувствую, я могла бы быть так же хороша, как дедушка Мюнстер. | 
| It's not like you killed someone. | Так нервничаешь, словно убил кого-то. | 
| Sneaking up like're lucky you didn't get kicked. | Подкрадываешься вот так... повезло, что не получил пинка. | 
| Well, I'm glad we like the same things. | Я так рада, что у нас одинаковые вкусы. | 
| It feels like I'm on duty the whole time. | Я, похоже, так и буду весь вечер при делах. | 
| I like everything about it except the flavor. | Так что мне нравится всё кроме вкуса. | 
| Anyway, I started spying on people for him and the like. | Вот так, я начал шпионить за людьми для него, и остальное. | 
| So, Rosie likes bad boys like her father. | Так Рози нравились плохие парни, как ее отец. | 
| They looked like they were drunk. | Они выглядели так, будто напились. | 
| I was like I wasn't even there. | Было, так как-будто я там и не появлялась. | 
| Well, I don't like long plane rides, so... | Ну, я не люблю долгие перелёты, так что... | 
| And so me and my best friend, we had to pretend like he was alive. | Так что я с Моим лучшем другом Притворялись как будто дядя был живым. | 
| He just seemed like he was trying to sell me insurance. | Все выглядело так, словно он продавал мне страховку. | 
| I would never hurt Rita like Paul did. | Я никогда не поступлю с ней так, как Пол. | 
| Not nobody knows Stu like I do. | Никто не знает его так, как знаю я. | 
| Don't say that like it's shameful. | Не говорите это так, будто это плохо. |