| She made it seem like Anna was here. | Она сделала так, что казалось Анна здесь. |
| This, Anna, is why I like blades so much. | Вот почему, Анна, мне так нравятся лезвия. |
| I didn't like inhaling all that smoke, So I've done a couple of things. | Мне не понравилось вдыхать весь этот дым, так что я сделал пару вещей. |
| So I know you like 'em. | Так, что я подумал, они тебе нравятся. |
| The blonde just seemed like she was trying to be her sister. | Выглядит так, будто став блондинкой она пытается стать своей сестрой. |
| I see why you like it in here. | Понимаю, почему тебе тут так нравится. |
| Because it would make you seem like something she already thinks you are. | Потому что из-за этого ты будешь выглядеть тем, кем она и так тебя считает. |
| Well, if it matters or not, I like it. | Ну так вот, имеет это значение или нет, мне это нравится. |
| It's so strange, 'cause it seems like such a nice neighborhood. | Это так странно, потому что этот район выглядит хорошим. |
| It's not like Brandon to disappear for this long. | Брендон никогда вот так не пропадал. |
| Them two watch me like I done something wrong. | Эти двое так за мной следят, будто я что натворила. |
| I was never good like your daddy was. | Никогда не был так хорош, как ваш отец. |
| So don't act like you're trying to change the system. | Так что не изображайте, что хотите изменить систему. |
| Not a lot of people I like. | Я не так много людей люблю. |
| Men seem to like my act the way it is. | Мужчинам вроде и так нравится мой номер. |
| So when you do the baywatch thing, it's like... | Чтобы когда ты ходил в шортах, было вот так... |
| Fixed it like if I had quit. | Подстроил все так, будто я сбежала. |
| She'd always had a thing for me and didn't like Jan much, so... | Она всегда была вещью для меня и не любил Джен настолько, так что... |
| A dog like Lassie, who'd go... | Как Лесси, которая делала бы так... |
| Purse your lips a little, like... | Вытяни слегка губы, вот так... |
| So unless you really like it here, I suggest you start talking. | Так что если тебе здесь не нравится, то начинай говорить. |
| You're looking at me like I'm some obsessed fan. | Вы на меня смотрите так, будто я одержимая фанатка. |
| And like him, you will die with the secret. | И, так же как и он, вы умрёте с этой тайной. |
| I like being nobody, and I'd prefer to keep it that way. | А мне нравится быть никем, и я предпочёл бы всё так и оставить. |
| Made it so I now have to share with dizzy trim like Lucille. | Сделал так, что теперь я делюсь с такими как Люсиль. |