Примеры в контексте "Like - Так"

Примеры: Like - Так
But nobody loved him like I loved him. Но никто не любил его так, как я.
Nothing grabs a vamp's attention like the ruby red. Ничто не захватывает внимание вампа так, как рубиновая краснота.
Sounds like she's hiding out. Звучит так, будто она прячется.
Okay, mini Mengele, since I do not like. Так, мини Менгеле. Эй, чувак, что-то мне это не нравится.
At least I don't say every sentence like it's a question, Kayla. Я, хотя бы, не произношу каждое предложение так, словно это вопрос, Кайла.
All the young lads looking at me like I was over, finished. Все эти молодые парни смотрят на меня так, будто я уже одной ногой в могиле.
Are you going to avoid my questions like Maggie does? Вы будете избегать моих вопросов, так же как и Мэгги?
Nobody does it like you, Matt. Ни у кого это не выходит так, как у тебя, Мэтт.
Then let someone like you do it. Так пусть это и будет "кто-то вроде".
It sounds like you're thinking of carrying out the Mauk-to'Vor ritual again. Звучит так, будто ты вынашиваешь план снова совершить ритуал Мок-То'Вор.
I feel like I'm doing something wrong. Мне кажется, что я что-то делаю не так.
He wanted to know if it looked like Appley was looking for Dr. Benton. Он хотел знать, выглядело ли это так, что Эппли искал доктора Бентон.
You're smiling like somebody told you a joke. Ты улыбаешься так, будто слышишь какую-то шутку.
It was so obvious like you were marking your territory. Это было так очевидно что ты метишь свою территорию.
Good. Because you were acting like you didn't. А то вы ведёте себя так, как будто не знали этого.
No, I love them like... Нет, я люблю их так...
So that's the girl you like. Так вот та девчёнка, что тебе нравится.
Not in the way I like, at least. Ну по крайней мере так, как мне нравится.
Not like those broken people we saw in that shelter. Не так, как те бедные люди в аварийном модуле.
You sound like my blind date last night. Мне так же вчера сказали на свидании вслепую.
Certainly seems like she's running from something. Определённо выглядит так, будто она от чего-то бежит.
If I know anything, I just bet that Daniel Holden will like Harry Nilsson. Если я что-то и знаю, так это то, что Дэниелу Холдену понравится Харри Нильсон.
Don't say my name like you're my friend. Не называй меня по имени, так, будто мы подруги.
He looks at me like he wishes I were gone. Он посмотрел на меня так, будто хотел, чтобы я просто исчезла.
Well, it sounds like you want to do what's best for yourself. Ну, звучит так, как будто ты хочешь сделать как лучше для себя.