You act like you knew him. |
Ты ведшь себя так, словно знала его. |
Nobody's partied like there's no tomorrow yet. |
Никто так и не станцевал, будто никакого "завтра" нет. |
I wish you knew her like I... |
Жаль, что вы не знаете её так, как я... |
You sound like you admire them. |
Ты говоришь так, как будто восхищаешься ими. |
She acts like she doesn't recognise me. |
Она ведет себя так, как будто не узнает меня. |
It looked like beavers lived there. |
Выглядела так, будто в ней жили бобры. |
It's like your brother getting killed. |
Так же было, как когда погиб твой брат. |
Act like we're old friends. |
Веди себя так. как будто мы старые друзья. |
It's always like get tense. |
Так всегда бывает с непривычки, а тебе стоит поднапрячься. |
Sounds like you're feeling better. |
Звучит так, будто ты чувствуешь себя лучше. |
You keep talking like I know something. |
Вы говорите так, как будто мне что-то известно. |
So acting like I can actually makes me feel less helpless. |
Так что претворяться будто на самом деле я могу, заставляет меня чувствовать себя менее беспомощным. |
That sounds like you still care. |
Звучит так, будто ты все еще переживаешь. |
Nobody keeps a secret like me. |
Никто не хранит секреты, так как я. |
It was like he just stepped inside her body. |
Выглядело так, как буд-то он просто вошел в ее тело. |
Looks to me like there are legitimate grounds. |
Ну, как по мне, так уже есть легитимные основания для увольнения за некомпетентность, но... |
I happen to like King Lear. |
Так случилось, что мне нравится Король Лир. |
It was nothing like I'd imagined. |
Всё было не так, как я себе представляла. |
If she had to work like us... |
Если бы ей пришлось работать так, как нам... |
My reality felt like solitary confinement. |
Я чувствую себя так, словно сижу в одиночной камере. |
But she never acted like it mattered. |
Но никогда не вела себя так, как будто это имело значение. |
He never reached the heights like me. |
Он так и не смог достичь таких высот, как я. |
It's like he ran out and never looked back. |
Это выглядит так, будто он сбежал и никогда не возвращался назад. |
What people like Maria need is our respect. |
Что нужно таким людям, как Мария, так это наше уважение. |
You act like the customer needs you. |
Вы ведёте себя так, будто вы необходимы клиенту. |