Примеры в контексте "Like - Так"

Примеры: Like - Так
So it sounds like you need to find a new line of work, nick. Звучит так, как будто вам нужно искать новую работу, Ник.
She acts like she knows me a hundred years. Она встретила меня так, будто мы сто лет знакомы.
I'm not looking at you like anything. Я смотрю на тебя так же, как и на всех.
I feel like I let one of my little brother's friends dress me. Я чувствую себя так, как будто меня одевал друг моего младшего брата.
You keep trying not to smile, like, the whole night. Ты пытаешься не смеяться, и вот так весь вечер.
Call me crazy, but it was almost like he saw something. Считай меня сумасшедшей, но это выглядело так, словно он что то увидел.
Kind of like Lois did the right thing by you tonight. В точности так, как Лоис сегодня вечером.
You make it sound like punishment. Ты сказала это так, как будто это наказание.
We love us like the adults. Мы же любим так же, как и взрослые.
I mean, it was like the life just drained right out of him. Это выглядело так, словно жизнь его покидала.
I felt like I won the lottery. Я чувствовал себя так, словно выиграл лотерею.
You don't know what it feels like. Ты не представляешь, каково это так себя чувствовать.
And I do so like being with you. И мне так нравится быть с тобой.
You feel like everybody's looking at you, wondering Ты чувствуешь себя так, словно все смотрят на тебя, интересуются
It's not what it sounds like, man. Это совсем не так, как звучит.
It's not like I'm exactly overwhelmed with the possibilities. Это не выглядит так, будто у меня много возможностей.
He looks nothing like he sounds on the radio. Он выглядит не так, как звучит на радио.
It just sounds to me like the nurse made... she made an insensitive comment. Для меня это прозвучало так, будто медсестра... сделала бесчувственный комментарий.
But it doesn't sound like she was questioning your motives here. Perhaps... Но не так, будто она сомневалась в ваших мотивах.
And so there's a lot of, like, oversized things. Так что тут много, типа, мешковатых вещей.
You... you truly like Min Woo. Так тебе и правда нравится Мин У.
You like him, that's why you feel aggrieved by those words. Ты его любишь, поэтому так расстроилась из-за его слов.
Sounds like he wanted to turn you into some kind of a warrior. Звучит так, будто он хотел превратить тебя в какого-то война.
Strange, I feel like I've seen you before. Странно, но я чувствую себя так, как будто видел тебя раньше.
Well, when you sleep, people like me come. Так вот, когда ты засыпаешь, приходят люди, такие как я.