We're not like regular people. |
У нас все не так, как у других. |
And they look nothing like I expected. |
И они выглядят совсем не так, как я ожидал. |
Who loves you like you love him. |
Кто любит тебя так, как ты его любишь. |
Python's attacking us like we attacked him. |
Питон атакует нас точно так же, как мы атаовали его. |
For you, this is like all Christians. |
Для вас, выглядит так, будто все христиане одинаковы. |
She stood there acting like we were persecuting your family. |
Она стояла здесь и вела себя так, как будто мы преследовали вашу семью. |
Thing I like about you is your determination. |
Что мне в тебе нравится - так это твоя решительность. |
Absolutely, and nobody appreciates a joke like Stewie. |
Разумеется. И поверь, никто так не ценит крепкую остроту как Стьюи. |
I feel like I'm on mescaline again. |
Я чувствую себя так, как будто снова на мескалине. |
You are so beautiful, like Natalie Wood or something. |
Ты так прекрасна, как Натали Вуд или кто-то в этом роде. |
I behaved like being your mother wasn't enough. |
Я вела себя так, будто быть твоей мамой - недостаточно. |
But it wasn't like you said. |
Но все было не так, как вы сказали. |
This is a story like all childhood memories. |
Эта ИСТОрИЯ типична так же, как И все ООТЗЛЬНЫЭ ВОСПОМИНЗНИЯ 0 ДЕТСТВЕ... |
And it sparkles like we hope our conversation will sparkle. |
И она сверкает так же, как, как мы надеемся, будет сверкать наша беседа. |
So you know people like me. |
Так Вы знаете других таких же, как я. |
Sure feels like he's playing us. |
Но выглядит так, будто он играет с нами. |
You say that like you know anything about me. |
Вы говорите это так, будто бы хоть что-то обо мне знаете. |
Nobody in Germany makes them like you. |
В Германии никто не умеет готовить его так, как ты. |
Well, sounds like you're free. |
Ну, звучит так, будто ты не занята. |
Sounds like every married couple I know. |
Звучит так же как и для любой женатой пары. |
Never anybody like you, though. |
Но не так как ты, всё же. |
Flying a plane is like riding a bicycle. |
Управлять самолетом так же просто, как и водить велосипед. |
That sounds like vampires to me. |
По мне так речь как раз о вампирах. |
I like Ross as much as anyone. |
Росс мне нравится так же, как и любой другой парень. |
Everyone just treats them like they're not here. |
Каждый просто относится к ним так, как будто их нет тут. |