You're knitting like you want us to like you. |
Ты вяжешь так, словно хочешь нам понравиться. |
Seems more like you're hunting down and killing people like us. |
Звучит так, будто вы выслеживаете и убиваете таких же людей как мы. |
She doesn't like men like you do. |
Потому что ей не так нравятся мальчики, как тебе. |
She made it seem like... like I was crazy. |
Она выставила это так... как будто я сумасшедшая. |
Looks to me like you two were acting like crazy people. |
По мне, так вы двое действовали как парочка сумасшедших. |
Acting like I stole you and Carl, like... |
Вел себя так, будто я украл у него тебя и Карла, будто... |
Say it like you like me too. |
Скажи так, словно я тоже тебе нравлюсь. |
And I don't like being treated like I did something wrong. |
И я не хочу, чтобы со мной обходились так, будто я сделала что-то плохое. |
Not like teacher and student, but like two adults. |
Не так, как преподаватель и студент, а как двое взрослых людей. |
So you could study whatever you like wherever you like. |
Так что ты можешь изучать все, что хочешь и где хочешь. |
He has been postponed, but if you like, you like. |
Он уступчивый, но раз тебе нравится, пусть так. |
Because you've been acting like Hannah killing herself was some, like, school activity. |
Потому что ты ведешь себя так, будто самоубийство Ханны, это, типа, школьное мероприятие. |
We'll do like them, like they did. |
Мы поступим так же, как другие. |
I hope you like Janus, like me. |
Надеюсь, Вы полюбите Янус так же, как я. |
Your heart is pounding like it - like it might explode. |
Сердце бьется так, словно вот-вот взорвется. |
I didn't even like you until five minutes ago, so, like... |
Пять минут назад ты мне даже не нравился, так что... |
They sound like what we would sound like. |
Изложили всё так, как мы бы это сделали на их месте. |
It's not like with you, but I like being an investigator. |
Может не так как тебе, но мне нравится распутывать дела. |
He's got me acting like one and thinking like one. |
Заставил вести себя как беглец и думать так же. |
I could think of it like I feel like... I lost something precious. |
Я мог бы думать так же, но чувствую, что упустил нечто важное. |
If you liked me like I like you... |
Если бы ты любил меня так, как люблю тебя я. |
You like Jeong-ju the way you like Han Song-yi. |
Тебе нравится Джонг Джу так же как и Хан Сонг Ю. |
He smells like what I think Pierce Brosnan probably smells like. |
Он пахнет так, как по-моему должен пахнуть Пирс Броснан. |
Nicole just acted like... like it was normal, like she was used to that kind of treatment. |
Николь повела себя так... будто это в порядке вещей, будто она привыкла к такому обращению. |
I just knew someone like you would never like someone like me. |
Так и знал, что такой, как ты никогда бы не понравился такой, как я. |