| I don't like when you do that. | Мне не нравится, когда ты так делаешь. | 
| This is what models must feel like. | Так, должно быть, чувствуют себя модели. | 
| Okay, now you just sound like Dylan. | Так, сейчас ты говоришь как Дилан. | 
| Teresa, stop looking at me like I just turned into a robot. | Тереза, перестань смотреть на меня так, как будто я превратился в робота. | 
| Okay, I take it Eric didn't like him. | Хорошо, я так понимаю, Эрику он не нравился. | 
| And in like manner, so will this war. | Так и будет на этой войне. | 
| I don't like having to decide. | Ах, но ведь это так скучно - выбирать самой. | 
| I mean, it's not like the money belongs to anybody. | Я имею в виду, что это не так деньги принадлежат никому. | 
| And then act like you know what's best for me. | Нельзя вот так исчезнуть на три года, а потом вернуться и всё за меня решать. | 
| Sounds like sloppy work to me. | Как по мне, так небрежная работа. | 
| I like it when you call me that. | Мне нравится, когда ты так меня называешь. | 
| Hard to feel like it, but you did. | Тяжело чувствовать себя так, но это правда. | 
| When you're running this place, Shawn, you can behave as nobly as you'd like. | Когда ты начнешь заправлять этим местом, Шон, тогда сможешь вести себя так благородно как захочешь. | 
| So, here's what I don't like about Saudi Arabia. | Так послушайте, что мне не нравится в Саудовской Аравии. | 
| It's not like it's somebody's life savings. | Это не так, как это чьи-то сбережения. | 
| That wasn't what it looked like. | Все было не так, как кажется. | 
| It sounded like you did. I got to go. | А прозвучало так, будто знаешь. | 
| Sounds like someone wants to get funky. | Звучит так, будто кто-то хочет попонтоваться. | 
| This is like my fourth school, so I got it down. | Это уже моя четвертая школа, так что я справлюсь. | 
| She accused me of being like dad. | Она сказала, что я веду себя так же, как отец. | 
| The door is unlocked, so you can leave anytime you'd like. | Дверь открыта, так что ты можешь уйти, когда захочешь. | 
| I'm so glad people today have names like Dave. | Я так рад нынешним именам типа Дейв. | 
| So, Garrett says your family's like the cable version of the Kennedys. | Так, Гарретт говорит, что твоя семья, как кабельная версия Кеннеди. | 
| It's not like I planned to be gone that long. | Я не собиралась уезжать так надолго. | 
| So that's what restaurants were like before desegregation. | Так вот какими были рестораны до ликвидации сегрегации. |