Примеры в контексте "Like - Так"

Примеры: Like - Так
My kid is acting like he needs a Hollywood agent. Мой сын ведет себя так, как будто ему нужен агент в Голливуде.
I wish I could think like they do. Хотела бы я выучиться так же думать, как они.
It was nothing like it happened in the movie. Все было не так, как показано в фильме.
That's exactly what it sounded like. Совершенно точно, так он звучит.
You're acting like we just got back from the supermarket. Ты к этому относишься так, как будто мы только что вернулись из супермаркета.
It happened like they said it did. Всё было так, как они сказали.
You say that like you think I know. Ты говоришь так, как будто думаешь, что я знаю.
It sounds like someone in Japan is sneaking around... asking a local citizen the location of our carriers. Это выглядит так, будто кто-то в Японии вынюхивает... и спрашивает местного жителя о расположении наших судов.
Just as hard as you like. Так же крепко, как тебя люблю.
He likes to run, like his father. Ему нравится бегать, так же как его отцу.
And you get to make sure that everything happens exactly like it looks up here. И еще следить за тем, чтобы все получалось именно так, как задумано вот здесь.
Just because I'm not caring and sharing like you want... Только потому, что я не переживаю так, как хотелось бы тебе...
At least, I feel like I do. По крайней мере, мне так кажется.
That sounded like you really knew what you were talking about. Звучит так, будто ты знаешь, о чём говоришь.
I really like hanging out with you, so... Мне правда нравится проводить время с тобой, так что...
I need to find all these costumes, and nobody knows Rocky Horror like you. Мне-мне нужно найти все эти костюмы, и никто не знает Рокки Хоррора так, как ты.
Doesn't sound like divine planning to me. По мне так непохоже на божественное планирование.
And sometimes you speak like you're from a different time. И иногда ты говоришь так, будто ты из другого времени.
So you don't like them? Так вы что, не любите их?
Some aren't, like us. Кто спит, а кто так вот.
That's what Colin was like last night. Так же, каким Колин был вчера вечером.
He sounds like he's in trouble. Он говорит так, словно он в беде.
He sounded like he was in trouble. Он говорит так, словно он в беде.
You sounded like you'd seen a ghost. Ты так кричал, словно призрака увидел.
Look, nobody brings in the ladies like me. Поверь, никто не привлечёт дам так, как я.