You should not have done that, as much as I like kissing you. |
Тебе не стоило так делать, как бы я ни любил тебя целовать. |
Yes, now act like one. |
Да, а теперь веди себя так же. |
It looked like you were controlling your power. |
Выглядело так, будто ты контролируешь свою силу. |
There were so many untruths about Inhumans out there that some people saw them as these magical, heroic creatures, like unicorns. |
Было так много неправды о Нелюдях. Якобы некоторые видели в них волшебных, героических созданий, наподобие единорогов. |
I just got scared, like maybe somebody was watching my place. |
Я просто так напугана, мне показалось, что кто-то следил за моим домом. |
Let us settle our debt... like men. |
Так давай со всем разберемся... как мужчины. |
Running like he was just shooting. |
Бежал так, будто только что стрелял. |
If it sounds like I'm quoting from a school textbook... |
Звучит так, будто я цитирую школьный учебник... |
So, he didn't like Alex either. |
Так Алекс ему тоже не нравился. |
Why do you always act like you know? |
Почему ты всегда ведёшь себя так, будто всё знаешь? |
I might check it out, just to, like, see what... |
Пойду погляжу, просто так, гляну... |
It sounds like you approve of what Jafar did. |
Звучит так, что ты оправдываешь действия Джафара. |
I mean, that seems like the normal thing to do. |
В смысле, так обычно и делают. |
Smells like someone burned the popcorn last night. |
Пахнет так, будто кто-то сжёг попкорн. |
What about going through the cycle like Hannah wanted? |
А может сделаем всё так, как того хотела Ханна? |
So, we'll see you in, like, two seconds. |
Так, увидимся, скажем, через две секунды. |
I feel like something's off. |
Мне кажется, что что-то не так. |
I'm acting like my fiancé cheated on me and has a new girlfriend. |
Я веду себя так, будто мой жених изменил мне и завел новую девушку. |
They like you more than me. |
Скажешь, что я заболела, тем более, что это так. |
Soon they'll be like us there. |
Там скоро будет так же, как у нас. |
And play me that tune of yours I like. |
И сыграй ту мелодия, что мне так нравится. |
Sounds like we're going after law. |
Звучит так, словно мы собираемся переступить закон. |
This isn't like the rest of Panem. |
Здесь не так, как в остальном Панеме. |
That doesn't sound like me. |
Это так на меня не похоже. |
There's so many like you that come to us, frozen by their actions. |
Так много похожих на вас приходит к нам, скованных своими действиями. |