Jerry, it's not like it is on TV. |
Джерри, все не так, как показывают по телевизору. |
And you were so dramatic and, like, weird. |
И ты всё так драматизировала, странная была. |
Let's just say he's not looking like our guy. |
Скажем так, он не похож на того типа, которого мы ищем. |
This way, it's like ten dates in a row. |
А так, это как 10 свиданий подряд. |
She couldn't get along like she wanted. |
Она не смогла так, как хотела. |
The world sounds like the world ought to sound. |
Мир звучит так, как должен звучать мир. |
I feel like I have been walking forever. |
Я чувствую себя так, словно вечно ходила пешком. |
Call me Franz then Whatever you like |
Тогда зови меня Франц. Раз тебе так хочется. |
The vines, they're not growing like they should. |
Виноград растет не так, как положено. |
You raised me to think like you. |
Ты учила меня думать так, как думаешь ты сама. |
Because it loves money like I love money. |
Здесь любят деньги точно так же, как их люблю я. |
Some of us do not like them as much as others. |
Некоторые из нас не любят людей так, как другие. |
We could switch if you don't like the, kung pow or whatever. |
Мы можем поменяться, если тебе не нравится... ты знаешь, кунг пао, или как-то так. |
It won't be like Angel's thing with the prophecy. |
Это не так, как у Ангела с пророчеством, но... |
So it's like real life. |
Так что это как в настоящей жизни. |
Well, Chumbley, if you like, my child. |
Пусть будет Неваляшка, если тебе так нравится, детка. |
Doesn't smell like anything on Earth. |
Ничто так не пахнет на Земле. |
You been sprinting like you stole something... since we left your place. |
Но ты побежала так, будто что-то украла. |
I know it seems like I came back here to get back together. |
Знаю, выглядит так, будто я пришла к тебе, чтобы вернуть отношения... |
Michael Douglas is, like, 200 years old now, so... |
Майклу Дугласу сейчас лет 200, так что... |
Fixed it like if I had quit. |
Подстроил все так, словно мне пришлось уйти. |
I'm drinking like I never have before. |
Я так никогда раньше не пила. |
You seem like you could use it right now. |
Ты выглядишь так, будто тебе это надо прямо сейчас. |
We live pretty much like we always have here in Reata. |
Мы живем так же, как всегда жили на Реате. |
That's what he'd like you to believe. |
Это он хочет, чтобы вы так считали. |