Примеры в контексте "Like - Так"

Примеры: Like - Так
Sounds like you're saying he wanted to be paralyzed. Звучит так, словно вы говорите, что он хотел, чтобы его парализовало.
You sound like you know what happened here. Говорите так, будто бы знаете, что здесь случилось.
It looks exactly like yours did last year. Все выглядит точно так же, как твоя квартира в прошлом году.
I feel like I do that every day. Мне кажется, я и так это делаю каждый день.
The captain already doesn't like us working together. Капитан и так не в восторге, что мы вместе работаем.
We just happened to like each other. Просто так получилось, что мы понравились друг другу.
At least not like his Father. Хотя бы не так, как его отец.
You act like you know me. Ты ведёшь себя так, словно знаешь меня.
I just always felt like my life was wrong. Я всегда чувствовал, что в моей жизни что-то не так.
You speak of them like they're supernaturally gifted. Ты говоришь о них так, как будто они обладают сверхъестественным даром.
You say that like I could hop a bus. Ты говоришь так, будто я могу вскочить на ходу в автобус.
Spies hide guns like squirrels hide acorns. Как белки собирают желуди, так и шпионы запасаются оружием.
Nothing humbles a man like gravity. Ничто так не смиряет человека, как гравитация.
I still don't like it as much as racquetball. Мне досих пор это не нравится, так сильно, как бадминтон.
He treats me like nobody treated me before. Она относится ко мне так, как никто никогда не относился.
You act like everything's the same. Ты ведешь себя так, будто ничего не изменилось.
She looks exactly like my cleaning lady. Она выглядит точно так же, как моя уборщица.
The family acted like it never happened. Семья вела себя так, будто ничего не произошло.
You act like I betrayed you. Ты ведешь себя так, как будто я изменил тебе.
Only maybe act like it's not... boring. Только по возможности действуй так, как будто это не так скучно.
Because it seems like you're breaking up with me using a therapist. Потому что это выглядит так, как будто ты пытаешься порвать со мной через своего терапевта.
This isn't like my country. Здесь не так, как в моей стране.
I got lost once, like you. Я однажды потерялась, так же как и ты.
Technology and innovation behaves a lot like wealth and capital. Технологии и инновации ведут себя во многом так же, как богатства и капитал.
It doesn't feel much like family. Он не чувствует себя так же, как семья.