Примеры в контексте "Like - Так"

Примеры: Like - Так
It's like shooting fish in a barrel. Это так же просто, как ловить рыбу в бочке.
You sound like it's a remote experience in ancient history. Ты так говоришь, будто это Дело прошлых лет.
Threaten me like you have the American people for so long. Так же, как ты это проделывал долгие годы с Американским народом...
I so wanted to be beautiful like you. Мне так хотелось быть красивой, как вы.
At least try to act like one. Так постарайся вести себя, как король.
But he didn't bet like you or me. Но ставил он не так, как вы или я.
But it doesn't seem like it. Но, похоже, что это не так.
Seems like it would be more convenient for people. Мне кажется, народу так будет удобнее.
So Kenneth and I had to spend the rest of the afternoon trying to think like Tracy. Так что и Кеннету пришлось провести остаток дня пытаясь думать как Трейси.
It's not like it was with Scarlet. Все не так, как было со Скарлет.
If you like him as much as you say... Если он нравится тебе так сильно, как ты говоришь...
You lay with her like you loved her. Ты лежал с ней так, будто ты любишь ее.
Okay, Emma, I'd like you to start counting backwards for me from 20. Так, Эмма, я попрошу тебя считать наоборот от двадцати.
Four grand a month and she acts like I'm an Eskimo, pushing her out to sea. Я плачу за нее четыре штуки в месяц, а она ведет себя так, словно я эскимос и топлю ее в море.
I'm not free to run my business like I want. Теперь я не могу вести свои дела так, как хочу.
Pearl can't cook a steak like Billy Mandel. Брось, твоя Пэрл не умеет так жарить стейки, как Билли Мэндэл.
If you took care of your truck like yourselves, it'd fall apart in two weeks. Если б ты относился к своей колымаге так, как относишься к себе, то она б рассыпалась через 2 недели.
I do so want them to like me. Я делаю так много, чтобы понравиться им.
When Santa kissed me, he smelled like you do on Saturday night. Когда Дед Мороз поцеловал меня, от него пахло точно так же, как от тебя по субботам.
I bet that's what you were like before all this. Спорю, именно так ты делал, до всего этого.
I always hope to cut someone like hear that sound... Я всегда надеялся зарубить кого-нибудь так, чтобы услышать этот звук...
He's like one of those. Так вот, он - такая мина.
I mean, you act like you never made it with a girl before. Я это к тому, что ты себя ведешь так, как у тебя бы никогда не было девчонки.
All that time gone by, and her looking like it was yesterday it happened. Сколько времени прошло, а она выглядит так, будто все случилось только вчера.
It just looked like she could use a friend. Она просто выглядит так, будто ищет друзей.