| Look, I like you, but it shouldn't be this hard. | Ты мне нравишься, но это не должно быть так сложно. |
| Let's help him like we helped Nick. | Давай поможем ему так, как мы помогали Нику. |
| Well, just seal it like so. | И давайте скрепим это как-то так. |
| It sounded like you guys were having massive fun. | Звучало так, будто у вас есть огромное количество фанатов. |
| Come down on them as hard as you like. | Будьте так строги, как хотите. |
| Well, he smells like money to me. | По мне, так пахнет деньгами. |
| Now this is what your coworker looked like when they pulled her out of the river. | Вот так выглядела ваша коллега, когда её выловили из реки. |
| We can eat here as often as we like. | Мы можем обедать здесь так часто как нам захочется. |
| He blew me off, like I didn't exist. | Он проходит около меня так, как будто я не существую. |
| Sounds like you got some more homework to do. | Звучит так, будто тебе еще домашнего задания дали. |
| It was like I was living another life or something. | Было так, будто я жила другой жизнью или что-то вроде того. |
| So it's not just bad metas you don't like. | Так тебе не только плохие мета не нравятся. |
| Just take it down like it was an AT-AT. | Сделай так, как было в АТ-АТ. |
| That's like something Mom would say. | Ну, моя мама может так сказать. |
| This is so sad. I only have like 10 pins. | Это так грустно: у меня только 10 булавок. |
| I think it seems more like, Look what you missed out on, Paul. | Я думаю, это выглядит так "смотрите, что вы упускаете, Пол. |
| I never met anyone who talks like you. | Никогда не видел чтобы так разговаривали. |
| It's like I told you the first time I came here, Deb. | Дэб, так я тебе и сказала в первый раз, когда приехала сюда. |
| So, be strong like I know you are. | Так будь сильным, каким я тебя и знаю. |
| Kill them both if you like. | Убейте их обеих, если так хотите. |
| And his pulse was hammering like he was running a marathon. | И пульс скакал так, словно он бежал марафон. |
| Some free advice... stop spending money like you actually have money. | Бесплатный совет... перестань тратить деньги так, словно они у тебя есть. |
| It was like London after the Blitz, just rubble. | Это так же как в Лондоне после Блица, только руины. |
| Well, I thought we were going to behave like nothing ever happened. | Я думала, мы будем вести себя так, как будто ничего и не было. |
| I like the way it cracks. | Конечно нравится Так ты ее все таки знала? |