Look, I like you, but it shouldn't be this hard. |
Ты мне нравишься, но это не должно быть так сложно. |
Let's help him like we helped Nick. |
Давай поможем ему так, как мы помогали Нику. |
Well, just seal it like so. |
И давайте скрепим это как-то так. |
It sounded like you guys were having massive fun. |
Звучало так, будто у вас есть огромное количество фанатов. |
Come down on them as hard as you like. |
Будьте так строги, как хотите. |
Well, he smells like money to me. |
По мне, так пахнет деньгами. |
Now this is what your coworker looked like when they pulled her out of the river. |
Вот так выглядела ваша коллега, когда её выловили из реки. |
We can eat here as often as we like. |
Мы можем обедать здесь так часто как нам захочется. |
He blew me off, like I didn't exist. |
Он проходит около меня так, как будто я не существую. |
Sounds like you got some more homework to do. |
Звучит так, будто тебе еще домашнего задания дали. |
It was like I was living another life or something. |
Было так, будто я жила другой жизнью или что-то вроде того. |
So it's not just bad metas you don't like. |
Так тебе не только плохие мета не нравятся. |
Just take it down like it was an AT-AT. |
Сделай так, как было в АТ-АТ. |
That's like something Mom would say. |
Ну, моя мама может так сказать. |
This is so sad. I only have like 10 pins. |
Это так грустно: у меня только 10 булавок. |
I think it seems more like, Look what you missed out on, Paul. |
Я думаю, это выглядит так "смотрите, что вы упускаете, Пол. |
I never met anyone who talks like you. |
Никогда не видел чтобы так разговаривали. |
It's like I told you the first time I came here, Deb. |
Дэб, так я тебе и сказала в первый раз, когда приехала сюда. |
So, be strong like I know you are. |
Так будь сильным, каким я тебя и знаю. |
Kill them both if you like. |
Убейте их обеих, если так хотите. |
And his pulse was hammering like he was running a marathon. |
И пульс скакал так, словно он бежал марафон. |
Some free advice... stop spending money like you actually have money. |
Бесплатный совет... перестань тратить деньги так, словно они у тебя есть. |
It was like London after the Blitz, just rubble. |
Это так же как в Лондоне после Блица, только руины. |
Well, I thought we were going to behave like nothing ever happened. |
Я думала, мы будем вести себя так, как будто ничего и не было. |
I like the way it cracks. |
Конечно нравится Так ты ее все таки знала? |