Примеры в контексте "Like - Так"

Примеры: Like - Так
I like it when you're passionate on a subject. Мне нравится, когда ты так страстно переживаешь о чём-то.
It just seemed like the right thing to do. Просто подумал, что так будет правильно.
Miles, sounds like you won't collect your $3.2 million. Что ж, Майлз, похоже ты так и не получишь свои 3,2 миллиона долларов.
You dance a bit if you like it so much. Сам танцуй, раз ты так любишь.
You make it sound like they're really hard to please. Судя по твоим словам, ему не так просто угодить.
There's nothing like education to pump up estate prices. Ничто так не поднимает цены на недвижимость, как образование.
Say it like you love me. Скажи так, будто любишь меня.
He acts like he has the nuclear codes in his briefcase. Он ведет себя так, будто у него ядерные коды в кармане.
I certainly don't act like it's an inconvenience. Я точно не веду себя так, как будто это маленькое неудобство.
They're related, like Alec and whoever the grossest Baldwin is. Они связаны так же, как Алек и кто там самый страшный Болдуин.
But without him, think what you like. Но его нет, так что думай, что хочешь.
Let him crawl like he crawls for the drinks. Так жё, как он за выпивкой ползаёт.
I wouldn't take chances like Jimmy. я никогда так нё рискую, как Джимми.
Because I remember it like it was just yesterday. Потому что я помню все так четко, словно это произошло вчера.
You can actually see old lobster couples walking around their tank holding claws, like... Можно даже увидеть парочки стареньких омаров гуляющих по своему аквариуму, взявшись клешнями, вот так:...
Well, not exactly like I do. Ну не совсем так, как я.
So like how it is in here. Так же, как и здесь.
If this sounds like an apology, it is. Если это звучит как извинение, то это так.
I feel like such a cliché. Я... все это так избито.
Helmuth, but my grandfather doesn't like it... so he calls me Hello instead. Хельмут, но моему дедушке оно не нравиться... Так что он вместо него зовет меня, Хелоу.
It seems like you've really struck a chord. Хорошо, что вы так поддерживаете друг друга.
Sometimes the memory of you like these boots, oppresses my heart. Иногда ты в моей памяти, как эти сапоги, сжимаешь мне сердце так, что я не могу дышать.
I feel like I'm waking up from a bad dream. Я чувствую себя так, будто проснулась после плохого сна.
Just the way you like it, babe. Просто так, как тебе нравится, детка.
You don't like it, stop sending me box sets for Christmas. Тебя что-то не устраивает, так прекрати дарить мне коллекции детективов на Рождество.