I like it when you're passionate on a subject. |
Мне нравится, когда ты так страстно переживаешь о чём-то. |
It just seemed like the right thing to do. |
Просто подумал, что так будет правильно. |
Miles, sounds like you won't collect your $3.2 million. |
Что ж, Майлз, похоже ты так и не получишь свои 3,2 миллиона долларов. |
You dance a bit if you like it so much. |
Сам танцуй, раз ты так любишь. |
You make it sound like they're really hard to please. |
Судя по твоим словам, ему не так просто угодить. |
There's nothing like education to pump up estate prices. |
Ничто так не поднимает цены на недвижимость, как образование. |
Say it like you love me. |
Скажи так, будто любишь меня. |
He acts like he has the nuclear codes in his briefcase. |
Он ведет себя так, будто у него ядерные коды в кармане. |
I certainly don't act like it's an inconvenience. |
Я точно не веду себя так, как будто это маленькое неудобство. |
They're related, like Alec and whoever the grossest Baldwin is. |
Они связаны так же, как Алек и кто там самый страшный Болдуин. |
But without him, think what you like. |
Но его нет, так что думай, что хочешь. |
Let him crawl like he crawls for the drinks. |
Так жё, как он за выпивкой ползаёт. |
I wouldn't take chances like Jimmy. |
я никогда так нё рискую, как Джимми. |
Because I remember it like it was just yesterday. |
Потому что я помню все так четко, словно это произошло вчера. |
You can actually see old lobster couples walking around their tank holding claws, like... |
Можно даже увидеть парочки стареньких омаров гуляющих по своему аквариуму, взявшись клешнями, вот так:... |
Well, not exactly like I do. |
Ну не совсем так, как я. |
So like how it is in here. |
Так же, как и здесь. |
If this sounds like an apology, it is. |
Если это звучит как извинение, то это так. |
I feel like such a cliché. |
Я... все это так избито. |
Helmuth, but my grandfather doesn't like it... so he calls me Hello instead. |
Хельмут, но моему дедушке оно не нравиться... Так что он вместо него зовет меня, Хелоу. |
It seems like you've really struck a chord. |
Хорошо, что вы так поддерживаете друг друга. |
Sometimes the memory of you like these boots, oppresses my heart. |
Иногда ты в моей памяти, как эти сапоги, сжимаешь мне сердце так, что я не могу дышать. |
I feel like I'm waking up from a bad dream. |
Я чувствую себя так, будто проснулась после плохого сна. |
Just the way you like it, babe. |
Просто так, как тебе нравится, детка. |
You don't like it, stop sending me box sets for Christmas. |
Тебя что-то не устраивает, так прекрати дарить мне коллекции детективов на Рождество. |