| I like it when you're passionate on a subject. | Мне нравится, когда ты так страстно переживаешь о чём-то. | 
| It just seemed like the right thing to do. | Просто подумал, что так будет правильно. | 
| Miles, sounds like you won't collect your $3.2 million. | Что ж, Майлз, похоже ты так и не получишь свои 3,2 миллиона долларов. | 
| You dance a bit if you like it so much. | Сам танцуй, раз ты так любишь. | 
| You make it sound like they're really hard to please. | Судя по твоим словам, ему не так просто угодить. | 
| There's nothing like education to pump up estate prices. | Ничто так не поднимает цены на недвижимость, как образование. | 
| Say it like you love me. | Скажи так, будто любишь меня. | 
| He acts like he has the nuclear codes in his briefcase. | Он ведет себя так, будто у него ядерные коды в кармане. | 
| I certainly don't act like it's an inconvenience. | Я точно не веду себя так, как будто это маленькое неудобство. | 
| They're related, like Alec and whoever the grossest Baldwin is. | Они связаны так же, как Алек и кто там самый страшный Болдуин. | 
| But without him, think what you like. | Но его нет, так что думай, что хочешь. | 
| Let him crawl like he crawls for the drinks. | Так жё, как он за выпивкой ползаёт. | 
| I wouldn't take chances like Jimmy. | я никогда так нё рискую, как Джимми. | 
| Because I remember it like it was just yesterday. | Потому что я помню все так четко, словно это произошло вчера. | 
| You can actually see old lobster couples walking around their tank holding claws, like... | Можно даже увидеть парочки стареньких омаров гуляющих по своему аквариуму, взявшись клешнями, вот так:... | 
| Well, not exactly like I do. | Ну не совсем так, как я. | 
| So like how it is in here. | Так же, как и здесь. | 
| If this sounds like an apology, it is. | Если это звучит как извинение, то это так. | 
| I feel like such a cliché. | Я... все это так избито. | 
| Helmuth, but my grandfather doesn't like it... so he calls me Hello instead. | Хельмут, но моему дедушке оно не нравиться... Так что он вместо него зовет меня, Хелоу. | 
| It seems like you've really struck a chord. | Хорошо, что вы так поддерживаете друг друга. | 
| Sometimes the memory of you like these boots, oppresses my heart. | Иногда ты в моей памяти, как эти сапоги, сжимаешь мне сердце так, что я не могу дышать. | 
| I feel like I'm waking up from a bad dream. | Я чувствую себя так, будто проснулась после плохого сна. | 
| Just the way you like it, babe. | Просто так, как тебе нравится, детка. | 
| You don't like it, stop sending me box sets for Christmas. | Тебя что-то не устраивает, так прекрати дарить мне коллекции детективов на Рождество. |