Sounds like she found out she can't get her baby back. |
Звучит как будто она выяснила, что не может вернуть своего ребёнка. |
Well, like he'd been whipped. |
Ну, как будто его били кнутом. |
It's not like any of us knew this Dr. Reilly personally. |
Как будто кто-то из нас знал этого доктора Рейли в лицо. |
It's like all she does is read and study and write. |
Она как будто только и делает,... "Уголовное право" ...что читает и учится, и пишет. |
It's like shooting rats in a barrel. |
Как будто стреляешь по крысам в бочке. |
Kiss me like you want to get slapped. |
Нет. Поцелуй так, будто ждёшь пощёчины. |
Please stop acting like You and I have any kind of relationship. |
Пожалуйста, прекрати делать вид, будто нас с тобой что-то связывает. |
Lily so does not seem like she's in therapy. |
Лили не выглядит так, будто ей нужна психотерапия. |
Eats my food like he paid for it. |
Ест мою еду, будто платит за нее. |
Some of the patients are saying it's like we're... stuck in a giant fishbowl. |
Некоторые пациенты говорят, что это как будто мы застряли в гигантском аквариуме. |
It's like Picasso deciding to whitewash a fence. |
Это так, будто Пикассо решил побелить забор. |
She used to get the shivers like she was cold. |
У нее была дрожь, как будто ей было холодно. |
You make it sound like I'm an angel. |
Ты говоришь так, будто я ангел. |
When you act like somebody that wants to be alive. |
Когда Вы начнете вести себя так, как будто хотите жить. |
It's like they're putting on a display just for us. |
Как будто, они устраивают представление только для нас. |
You can feel like you did one. |
Будто бы ты его сделал сам. |
She's, like, breaking my hand. |
Она как будто руку мою ломает. |
Just go by like you're fighting. |
Просто двигайтесь, как будто вы в бою. |
Feels like you're off course. |
Как будто ты сбился с пути. |
I just swept it all to the side like it never even happened. |
Я просто смела все это в сторону, как будто ничего не случилось. |
Don't act like you weren't. |
Не веди себя так, как будто ты не была. |
It's like we're living in Zimbabwe. |
Мы как будто в Зимбабве живём. |
It's like being summoned to the headmaster's study. |
Как будто вызвана к директору школы. |
It's like he's Simon and I'm Garfunkel. |
Как будто он - Саймон, а я - Гарфункель. |
Why do I feel like you're deliberately misunderstanding me. |
Почему я чувствую себя как будто ты преднамеренно не понимаешь меня. |