90 local, increase of 10. |
90 местных сотрудников, увеличение на 10 человек. |
6 local, increase of 5. |
6 местных консультантов, увеличение на 5 человек. |
It hoped that the increase did not herald a trend. |
Ее делегация надеется, что такое увеличение не свидетельствует о возникновении какой-либо тенденции. |
Table 2 below shows the increase. |
Это увеличение отражено в приводимой ниже таблице 2. |
These changes may also increase NH3 emissions per animal. |
Эти изменения могут повлечь за собой увеличение выбросов NH3 на единицу поголовья. |
A disturbing characteristic of the year was the increase in intra-urban displacements. |
Характерным фактором для этого года, вызывающим обеспокоенность, было увеличение количества перемещений внутри городов. |
Couples have experienced a larger increase than singles. |
В отношении семейных пар наблюдалось более значительное увеличение, чем в отношении одиноких лиц. |
This increase principally relates to new posts under programme support. |
Это увеличение связано главным образом с учреждением новых должностей по поддержке программы. |
This will involve a four-fold increase in our development assistance budget. |
Это будет означать увеличение в четыре раза объема предоставляемой нами официальной помощи в целях развития. |
FAO has noted the strong increase of nationally executed projects, particularly under UNDP-funded activities. |
ФАО отмечает значительное увеличение числа реализуемых на основе национального исполнения проектов, в особенности в рамках мероприятий, финансируемых ПРООН. |
The increase of $19,500 relates to additional requirements for uniforms. |
Увеличение объема ресурсов на 19500 долл. США связано с дополнительными потребностями, связанными с приобретением форменной одежды. |
An increase in resources for travel and consultants is envisaged. |
Ожидается увеличение объема ресурсов, необходимых для оплаты поездок и услуг консультантов. |
10 international, increase of 4. |
10 международных консультан-тов, увеличение на 4 человека. |
The increase results from school population growth. |
Увеличение расходов по этой статье обусловлено ростом числа учащихся. |
The real annual increase since 2003 averaged 4.8 per cent. |
Реальное ежегодное увеличение объема взносов в период после 2003 года составляло в среднем 4,8 процента. |
This reflects an increase of $3,512,300. |
Эти потребности отражают увеличение в размере З 512300 долл. США. |
Salary costs increase by $49,900. |
Увеличение расходов на выплату окладов составляет 49900 долларов США. |
The contribution represented an increase over the 1999 level. |
Указанная сумма взноса представляет собой увеличение по сравнению с суммой взноса в 1999 году. |
This increase was due mainly to higher net proceeds from both sales and private sector fund-raising. |
Это увеличение было обусловлено главным образом увеличением чистого объема поступлений по линии как продаж, так и мобилизации средств частного сектора. |
This increase is due to mandatory staff costs, three additional posts and fund-raising costs. |
Это увеличение объясняется обязательным ростом расходов по персоналу, созданием трех дополнительных должностей и расходами на мероприятия по сбору средств. |
This increase is mainly attributable to programmes in countries facing special development situations. |
Такое увеличение обусловлено в основном проведением программ в странах, находящихся в особом положении в области развития. |
The increase relates to charges against closed projects within various funding mechanisms of other resources. |
Это увеличение относится к расходам, понесенным в связи с завершением проектов в рамках различных механизмов финансирования в счет прочих ресурсов. |
One site showed a significant increase in both PC concentration and deposition flux. |
На одном участке было зафиксировано значимое увеличение как концентрации в ХСО, так и потока осаждений. |
This increase indicates that close collaboration is being embraced by UNICEF. |
Это увеличение указывает на то, что ЮНИСЕФ идет по пути тесного сотрудничества. |
We have seen how AIDS and tuberculosis increase the cost of doing business. |
Мы могли убедиться в том, как СПИД и туберкулез влияют на увеличение затрат на ведение предпринимательской деятельности. |