Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Increase - Увеличение"

Примеры: Increase - Увеличение
Television and Internet services accounted for the largest increase in revenue, as the number of subscribers grew rapidly. Услуги по предоставлению телевидения и интернета принесли наибольшее увеличение прибыли, так как количество абонентов стремительно возросло.
HARG therapy, increase the number of hair follicles growing, I see that hair becomes thick and solid. Харг терапии, увеличение количества волосяных фолликулов, растет, я вижу, что волосы становятся толстыми и твердыми.
The skin caused a significant increase in searches for "John Wick" towards the end of April. Скин вызвал значительное увеличение поисков «Джона Уика» к концу апреля.
The immediate response of the Italian state was to massively increase the military and police presence there. Немедленными ответными действиями итальянских властей было массивное увеличение военного и полицейского присутствия в регионе.
The increase of its water volume occurs mainly in January and February, as a consequence of the phenomenon known as Bolivian Winter. Увеличение её водного объема происходит главным образом в январе и феврале, как следствие явления, известного как боливийская зима.
The increase was seen as driven by the government's "Strike Hard" campaign. По их мнению это увеличение было вызвано кампанией правительства под названием «Жёсткий удар».
The first episode of the anime was well-received and sparked a ten-fold increase in manga sales. Первый эпизод аниме был хорошо принят и вызвал десятикратное увеличение продаж манги.
This increase prompted widespread criticism of the company from many quarters, including the pharmaceutical industry itself. Данное увеличение вызвало шквал критики в адрес компании с разных сторон, включая представителей фармацевтической промышленности.
Firms react to the improvement of commercial situation through the increase in output through the full employment of the extent fixed capital assets. Фирмы реагируют на повышение коммерческой ситуации через увеличение выпуска продукции за счет полной занятости, насколько это им позволяет основной капитал.
An increase in formation of adenocarcinomas was observed in rats during preclinical trials; however, the clinical significance of these results remains undetermined. Увеличение образования аденокарциномы наблюдалось у крыс во время доклинических исследований; однако клиническое значение этих результатов остаётся неопределённым.
Bank's personnel policy is oriented towards the increase of work productivity. Кадровый менеджмент Банка будет направлен на увеличение производительности труда.
In Netoze too increase, but because of the small sizes of a card - small. В Нетозе тоже увеличение, но из-за маленьких размеров карты - небольшое.
Algeria commended the initiatives taken by UNIDO and the considerable increase in both the quantity and the quality of services rendered to Member States. Алжир высоко оценивает инициативы ЮНИДО, а также значительное увеличение количества и качества услуг, оказываемых государствам-членам.
Mostly this increase is determined by export, particularly the growth of demand in European and Eastern European countries. Наиболее этот рост предопределил экспорт, особенно увеличение спроса в странах Европы и Восточной Европы.
Increased energy efficiency can increase energy consumption by three means. Увеличение энергоэффективности может приводить к росту энергопотребления тремя путями.
The increase in cases is in large measure due to increasing levels of insecurity. Это увеличение в значительной мере обусловлено ухудшением ситуации в плане безопасности.
In addition, supplementary budget is narrow whilst revised can mean increase or decrease in appropriations. Кроме того, понятие «дополнительный бюджет» является узким, в то время как «пересмотренный» может отражать увеличение или сокращение ассигнований.
The D-1 level witnessed an unprecedented increase of 6.8 percentage points in the appointments of women. На должностях уровня Д-1 было отмечено беспрецедентное увеличение назначений женщин - на 6,8 процентных пунктов.
An increase in FDI outflows is a priority in China for two reasons. Увеличение исходящих ПИИ является приоритетом в Китае по двум причинам.
This increase in liquidity caused both an economic boom and inflation across Europe. Увеличение ликвидности вызвало как экономический бум, так и инфляцию в Европе.
We need to take into account the increase in emissions that adaptation will cause. Мы должны принять во внимание увеличение выбросов, к которому приведет адаптация.
For these sectors, devaluation means an increase in costs, rather than a gain in competitiveness. Для этих отраслей девальвация означает скорее увеличение затрат, нежели возрастание конкурентоспособности.
There is only one way out for Asia: a significant increase in real, or inflation-adjusted, policy interest rates. Для Азии существует только один выход: значительное увеличение реальных, или с учетом инфляции, процентных ставок.
So, even if these countries were to implement the necessary fiscal and structural reforms, an increase of official resources would nonetheless be needed. Поэтому, даже если эти страны проведут необходимые фискальные и структурные реформы, будет необходимо увеличение официальных ресурсов.
But it is not clear how that increase in innovation will be achieved. Но неясным остается то, как это увеличение в инновациях будет достигнуто.