Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Increase - Увеличение"

Примеры: Increase - Увеличение
The 3,017 local and 238 international NGOs represent an increase of 43 per cent compared with 2005. 3017 местных и 238 международных НПО представляют увеличение на 43 процента по сравнению с 2005 годом.
This is an increase of more than 50%. Такое увеличение распространяется примерно на 50 процентов.
Although investment in transport infrastructure with private sector participation declined after 1997, there was a rapid increase in 2005 and 2006. Хотя после 1997 года инвестиции в транспортную инфраструктуру с участием частного сектора уменьшались, в 2005 и 2006 годах было отмечено их резкое увеличение.
Since 1980, both males and females have experienced an increase of several years in their life expectancy. С 1980 года отмечается увеличение на несколько лет средней продолжительности жизни как мужчин, так и женщин.
In recent years there has been a dramatic increase in the number of women involved in sport at competitive, administrative and fun levels. В последние годы наблюдается резкое увеличение числа женщин, занимающихся спортом на профессиональном, межучрежденческом и любительском уровнях.
This unprecedented growth in demand has not been matched by the required increase in resources, however. Вместе с тем такое беспрецедентное увеличение данных просьб не привело к соответствующему увеличению объема выделяемых ресурсов.
However, during recent weeks an increase in such language has again been noted and is of great concern. Однако в последние недели вновь было отмечено увеличение числа подобных высказываний, что вызывает большую тревогу.
The recent reduction in negative rhetoric and increase in high-level contacts in the region is an encouraging development. Снижение в последнее время уровня негативной риторики и увеличение числа контрактов высокого уровня в регионе представляет собой воодушевляющую тенденцию.
Another vulnerable population group which is witnessing an increase in HIV infection is youth. Еще одной уязвимой группой населения, в которой отмечается увеличение числа инфицированных ВИЧ, является молодежь.
In recent times, there has also been a significant increase in private institutions offering tertiary level education and degrees. В последнее время отмечается также значительное увеличение количества частных заведений, в которых можно получить высшее образование и степени.
To maintain and increase the number of childcare facilities and places сохранение и увеличение числа детских учреждений и мест в этих учреждениях;
The trend is one of a steady increase in the percentage of elderly women among the most needy segments of the population. Наблюдается стабильное увеличение процентной доли пожилых женщин среди наиболее малоимущих слоев населения.
Ms. Gabr noted the disturbing increase in the number of foreign cabaret dancers admitted to Switzerland. Г-жа Габр отмечает пугающее увеличение числа въезжающих в Швейцарию иностранок, устраивающихся танцовщицами кабаре.
The increase in the number of women judges to 27 per cent was an improvement. Увеличение числа женщин-судей до 27 процентов свидетельствует об улучшении.
This represents a minor increase from $1.35 billion in 2008 to $1.4 in 2011. Это представляет незначительное увеличение - с 1,35 млрд. долл. США в 2011 году.
However, those that were changed to N show a greater increase in price in general. Однако те, которые были изменены на N, показывают в целом большее увеличение цены.
This increase is attributed to the increased collections from member States in 2008 over those in 2007. Это увеличение объясняется ростом поступления взносов государств-членов в 2008 году по сравнению с 2007 годом.
This increase is over and above the 3 per cent inflation factor that was used in the original formulation of the 2002 budget. Это увеличение превышает З-процентный фактор инфляции, который использовался при первоначальном составлении бюджета на 2002 год.
We have taken note of the gradual increase in the number of voluntary returns of members of minority communities in 2009. Мы приняли к сведению постепенное увеличение числа добровольных возвращений членов общин меньшинств в 2009 году.
This increase is offset by savings arising from the corresponding abolition of 39 Local level posts. Это увеличение компенсируется экономией средств благодаря соответствующей ликвидации 39 должностей местного разряда.
Clearly, the increase in the membership of the Council is the main problem complicating the process of comprehensive reform. Очевидно, что увеличение членского состава Совета является главной проблемой, осложняющей процесс всестороннего реформирования органа.
As matters stood, the increase in the number of Parties was accompanied by a stagnation in the funding situation. Положение на сегодняшний день таково, что увеличение числа Сторон сопровождается застоем в области финансирования.
The consistent increase in the number of peacekeeping operation personnel directly affects the level of backstopping required from Headquarters. Неуклонное увеличение численности персонала операций по поддержанию мира непосредственно влияет на объем поддержки со стороны Центральных учреждений.
The variance reflects an overall increase in the requirement for general temporary assistance. Разница отражает общее увеличение потребностей во временном персонале общего назначения.
The impact of the increase of the state child benefit since 2002 is more prominent for families with four or more children. Увеличение размера государственного пособия на детей после 2002 года сильнее ощущается в семьях с четырьмя детьми или более.