Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Increase - Увеличение"

Примеры: Increase - Увеличение
And even a real wage increase on the national level will not undermine competitiveness if labor productivity grows still faster. И даже увеличение реальной зарплаты на национальном уровне не подорвет конкурентоспособность, если производительность рабочей силы будет увеличиваться еще быстрее.
The second arrow entails a sharp increase in short-term fiscal expenditure, especially investment in infrastructure projects. Вторая стрела влечет за собой резкое увеличение краткосрочных бюджетных расходов, особенно инвестиций в инфраструктурные проекты.
Since then, there has been a marked increase in this sort of direct action. С тех пор, появилось заметное увеличение такого рода прямого действия.
That restructuring of insurance would simultaneously protect individuals, increase labor mobility, and help to control health-care costs. Эта реконструкция страховки облегчает одновременную защиту отдельных лиц, увеличение рабочей силы и помощь при контролировании расходов на здравоохранение.
Instead of ensuring price stability, monetary policy would be feeding a further increase in the inflation rate. Вместо обеспечения стабильности цен, денежная политика будет кормить и дальнейшее увеличение уровня инфляции.
The data show that a significant increase in consumption already is happening. Данные показывают, что значительное увеличение потребления уже происходит.
In the context of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), the resulting increase in manufacturing competitiveness promises to boost Mexico's growth substantially. В контексте Североамериканской зоны свободной торговли (НАФТА), конечное увеличение производственной конкурентоспособности обещает существенно стимулировать рост Мексики.
Though Russia had hoped for a rapid increase in shipping along the Northern Sea Route, commercial traffic this year fell by 77%. Хотя Россия надеялась на быстрое увеличение поставок по Северному морскому пути, в этом году коммерческие перевозки упали на 77%.
His delegation welcomed the increase in submitted projects in the Asia and Pacific region. Делегация страны оратора приветствует увеличение количества представленных проектов в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Budget deficits automatically increase government debt, requiring higher future taxes to pay the interest on that debt. Бюджетные дефициты автоматически вызывают увеличение государственного долга, поскольку они приводят к необходимости повышения будущих налогов для выплаты процентов по этой задолженности.
Of course, prices cannot continue to rise indefinitely - the price increase will ration demand. Конечно, цены не могут расти бесконечно - увеличение цены урежет спрос.
Here's the increase in less than a decade. Вот увеличение менее, чем за десятилетие.
Bush's new budget also includes an increase in funding for public diplomacy. Новый бюджет Буша также включает увеличение финансирования на общественную дипломатию.
In fact, a temporary increase in intra-national disparities may be a good thing. Фактически, временное увеличение внутринациональных расхождений может быть хорошим знаком.
In particular, a radical increase in the weight of Asia's vote is urgently needed. В частности, радикальное увеличение доли голосов стран Азии - настоятельная необходимость.
Trickle-down economics does not work: an increase in GDP can actually leave most citizens worse off. Экономика просачивающегося богатства не работает: увеличение ВВП может в действительности ухудшить положение большинства граждан.
Yes, that is just the annual increase in their wealth. Да, это всего лишь годичное увеличение их богатства.
(Another case with similar consequences was Japan's value-added tax increase in 1997, which precipitated a collapse of consumption). (Другим случаем с похожими последствиями было увеличение налога на добавленную стоимость в Японии в 1997 году, что вызвало падение потребления).
The increase in private- and public-sector leverage and the related asset and credit bubbles are partly the result of inequality. Увеличение левереджа частного и государственного секторов и связанные с ним пузыри активов и кредитов частично являются результатом неравенства.
The great increase in mass incarceration in this country wasn't really in violent crime categories. Большое увеличение массовых тюремных заключений в этой стране не относится к категории жестоких преступлений.
And what they found was a surprisingly high 76 percent increase in the learning effectiveness when using virtual laboratories over traditional teaching methods. И они обнаружили неожиданное увеличение эффективности обучения на целых 76% при использовании виртуальных лабораторий по сравнению с обычным обучением.
And you have the market revolution of the 1980s and the huge increase of inequality in societies. Потом рыночная революция 80-х и с ней неимоверное увеличение неравенства в обществе.
On the right is the speed of walking in a bunch of European cities, showing that increase. Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение.
An increase in production of "medical" opium would address its lack of availability worldwide. Увеличение объёмов производимого «медицинского» опиума поможет справиться с его нехваткой по всему миру.
Even without widening the fiscal deficit, such "balanced budget" increases in taxes and spending would lower unemployment and increase output. Даже без увеличения дефицита бюджета такое увеличение налогов и расходов в целях обеспечения «сбалансированного бюджета» приведет к снижению уровня безработицы и увеличит выпуск продукции.