Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Increase - Увеличение"

Примеры: Increase - Увеличение
Recommend feed Rss, you know the content of your blog and increase visits. Рекомендовать Feed RSS, Вы знаете, содержание блога и увеличение посещений.
The course for further development and increase in all the sources of income has again been approved at the Neftekamsk plant. На Нефтекамском автозаводе вновь подтвержден курс на дальнейшее развитие и увеличение всех источников дохода.
The recent substantial increase in the price of raw materials has a considerable impact on both the white goods industry and compressor manufacturers. Недавнее значительное увеличение цены сырья оказало значительное влияние на отрасль и производителей компрессоров.
Rapid increase in size and frequency of cash used by a particular customer. Быстрое увеличение размера и частоты использования наличных денег определенным клиентом.
An increase in production volume is achieved at 19 enterprises. Увеличение объема производства достигнуто на 19 предприятиях.
The report showed an increase of 53% compared with the previous year's results, with 473 incidents across the UK. Отчет показал увеличение на 53 % по сравнению с результатами предыдущего года, с 473 инцидентами в Великобритании.
Conversely, it has also been used as a reason to justify an increase in employee protection. И наоборот, она также была использована как повод, чтобы оправдать увеличение защиты работников.
The increase of the telecommunications facilities capacity shall be carried out at the expense of their owner. При этом увеличение мощности средств электрической связи осуществляется за счет их владельцев.
The increase in provisions is attributable mainly to the spare parts required to maintain the water purification plants in Asmara and Addis Ababa. Увеличение расходов в основном обусловлено необходимостью закупки запасных частей для эксплуатации установок водоочистки в Асмэре и Аддис-Абебе.
Strategic Communications Management means organizing an effective system of the company's external relations to achieve strategic goals and increase business value. «Управление стратегическими коммуникациями» - организация эффективной системы всех общественных связей компании, направленной на достижение стратегических целей и ориентированной на увеличение стоимости бизнеса.
Results showed a general defeat of governing parties and an increase in representatives from eurosceptic parties. Результаты показали общее поражение правящих партий и увеличение представительства евроскептиков.
VO2 max is reached when oxygen consumption remains at a steady state despite an increase in workload. Максимум VO2 достигается, когда потребление кислорода остается постоянным, несмотря на увеличение рабочей нагрузки.
The frequent passage of cyclones from the Atlantic and the Mediterranean sometimes causes an increase in cloud cover. Частое прохождение циклонов с Атлантики и иногда со Средиземноморья обуславливает увеличение облачности.
Rowntree argued that an increase in landholdings would make agriculture more productive. Раунтри утверждал, что увеличение земельных владений сделает сельское хозяйство более продуктивным.
Under the Governor-General Act 1974, each new commission has resulted in a pay increase. Согласно Закону о генерал-губернаторе от 1974 года с каждым новым полномочием осуществляется увеличение оклада.
The experts of the Kiev factory of sparkling wines "Stolichniy" predict increase in sparkling wines sales. Специалисты Киевского завода шампанских вин «Столичный» прогнозируют увеличение продаж игристого.
The increase in energy and freshness to life. Увеличение энергии и свежести в жизни.
The applications include the increase in the control desk seismic stability. Внедряемые улучшения включают увеличение сейсмической стабильности пульта управления.
In recent years, there has been an increase in the number of tourists visiting the site, often wealthy urban Chinese on domestic excursions. В последние годы наблюдается увеличение числа туристов, посещающих эти места, часто богатых китайских горожан, приезжающих на экскурсии.
The period also saw a steady increase in government involvement, especially in safety matters. По ходу этого периода также шло постепенное увеличение государственного регулирования, особенно в вопросах безопасности.
The engine received larger fuel injectors and an increase in compression to 8.6:1. Двигатель получил бо́льшие топливные инжекторы и увеличение сжатия до 8.6:1.
The approximately 20,000 regular army troops represented a significant increase over the 1983 strength of only 12,000. Около 20000 человек в действующей армии представляло собой значительное увеличение по сравнению с составом 1983 года, когда численность составляла только 12000.
This increase of 3.8 magnitudes is equivalent to a decrease in brightness by a factor 32.5. Это увеличение на 3,8 звёздных величин эквивалентно уменьшению яркости в 32,5 раз.
The release of the soundtrack prompted a sales increase for the song, reappearing on the chart at number eighty-six. Релиз саундтрека к фильму вызвал увеличение продаж песни, появляясь в чарте под номером восемьдесят шесть.
Among the research conducted was a study on child abuse indicating an increase in the number of such incidents. Среди исследований, проведенных госпожой Бармаки, было расследование жестокого обращения с детьми, результаты которого указывают на увеличение числа таких инцидентов.